Exemples d'utilisation de "лезу" en russe
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно.
Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Может, я лезу не в свое дело, по нему что, каток проехался?
I may be out of line with this, But did he fall off the wagon?
Я редко лезу в амурные дела, но он очень настойчив и передает послания моей дочери.
I'm rarely in the position of playing cupid, but he rather insistently communicated the message to my daughter.
Послушай, ты, наверное, скажешь, что я лезу не в свое дело, но если бы кто-нибудь приказал мне себя убить ради его планов, я бы послал его подальше.
Look, you'll probably say it's none of my business, but if somebody told me to kill myself for them, they'd get a short answer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité