Exemples d'utilisation de "лейкемии" en russe avec la traduction "leukaemia"
А прошлым летом умер их сын от лейкемии.
Stepped it up last summer after their son died of leukaemia.
Ты украл 2 миллиона у Фонда детской лейкемии?
You stole $2 million from a Kids' Leukaemia Foundation?
Понимаете, никто не знает, в чем причина лейкемии, Эл.
You see, no one knows what causes leukaemia, Al.
12 смертей от лейкемии за 15 лет, восемь из них - дети.
12 deaths over 15 years from leukaemia - eight of them children.
Миссис Блэйк, вы мать Рэя Блэйка, умершего от лейкемии, потому что Грейт Бенефит.
You are the mother of Donny Ray Black, who recently died of leukaemia because Great Benefit.
Особое внимание уделяется диагностике и лечению рака щитовидной железы, лейкемии и лимфомы у детей и подростков.
Particular attention is devoted to the diagnosis and treatment of thyroid carcinoma, leukaemia and lymphomas in children and teenagers.
Прости, но я еще не до конца переварил тот факт, что ты украл 2 миллиона у Фонда детской лейкемии.
Sorry, mate, I still haven't moved on from you stole $2 million from a kids' Leukaemia Foundation.
лечение, обеспечение медикаментами при лечении сахарного диабета, несахарного диабета, туберкулеза, онкозаболеваний IV степени, сифилиса, в том числе врожденного, психических заболеваний, бронхиальной астмы, лейкемии, гемофилии, апластической анемии;
Treatment and the provision of medicines for sugar and non-sugar diabetes, tuberculosis, level IV oncological disorders, syphilis (including congenital syphilis), mental disorders, bronchial asthma, leukaemia, haemophilia, aplastic anaemia;
В отношении долгосрочных последствий Научный комитет уделял внимание прежде всего вопросам рака щитовидной железы у детей и лейкемии и других раковых заболеваний у ликвидаторов и жителей загрязненных районов.
With regard to late effects, the Scientific Committee had focused on thyroid cancer in children and leukaemia and other cancers in recovery operation workers and residents of contaminated areas.
Все это имело разрушительные последствия для детей в прямом и переносном смысле, не говоря уже об использовании обедненного урана, что привело к врожденным дефектам, лейкемии и огромным страданиям детей.
All this has had a devastating impact on children, both directly and indirectly; to say nothing of the use of depleted uranium, which led to birth defects, leukaemia and great suffering for children.
На оценки риска развития лимфомы, полученные в ряде исследований, влияет небольшое количество заболеваний, однако эти результаты следует отличать от ясно установленной у многих групп связи между радиацией и риском развития лейкемии, которая также является редким заболеванием.
While the risk evaluations for lymphomas are affected by the small numbers of cases in several studies, these results should be contrasted with the clear relation found in many populations between radiation and the risk of leukaemia, which is also a rare disease.
Ну, есть лейкемия плохая и очень плохая.
Well, there's bad leukaemia and there's really bad leukaemia.
Он вызывает рак, в частности лейкемию — рак крови.
It causes cancer, in particular leukaemia — cancer of the blood.
Мой мальчик болен лейкемией, и я ищу доноров костного мозга.
My boy has leukaemia and I'm just looking for bone marrow donors.
Он прожил три месяца с лейкемией, и выглядел он хорошо.
He only lived three months with leukaemia and he looked fine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité