Exemples d'utilisation de "лен" en russe

<>
Лен, подай мне знак, дружище. Len, give me a sign, buddy.
Сюда входят такие продукты, как лен и конопля, хлопок, коконы тутовых шелкопрядов, хмель, семена и сухой фураж, оливковые и табачные культур, а также для твердых сортов пшеницы, используемых при изготовлении макаронных изделий. These include products such as flax and hemp, cotton, silkworm cocoons, hops, seeds and dry forage, olives and tobacco, as well as varieties of durum wheat used for pasta production.
Это натуральный лен, так что он мнется. The suit's linen, that's why it rumples.
Бедный Лен, он все еще борется со своей агорафобией. Poor Len, he's still struggling with his agoraphobia.
К утвержденным просьбам об осуществлении проектов в интересах женщин в рамках Программы ЮНЕСКО относятся проект «Укрепление уверенности в себе сельских женщин за счет самовыражения» и проект «Лён и жизнь: возрождение полифонических песен литовских женщин». Approved Participation Programme project requests that favour women's empowerment and gender equality are the project “Building the self-confidence of rural women through self-expression” and the project “Lifetime of flax: revival of Lithuanian women polyphonic songs”.
Если хлопок или лен вступают в контакт с растительным маслом, бактерии разлагают ткань, и если выделяемое тепло не снизить, мы получаем самовозгорание. If cotton or linen come into contact with vegetable oil, bacteria decomposes the fabric, and if the heat can't escape, you get spontaneous combustion.
Но вот в третьей важной сфере, любви, Лен - безнадёжный неудачник. But in the third great arena of life, love, Len is an abysmal failure.
К тридцати годам Лен преуспел в двух из трёх важнейших сфер жизни. In two of the three great arenas of life, by the time Len was 30, Len was enormously successful.
среди нижних 5 процентов. И теперь вопрос, несчастлив ли Лен? Я хочу показать, The question is, is Len unhappy? And I want to say not.
Положение спас Лен и после 45 лет он в конце концов победил свою агорафобию. Len had saved the day and after 45 years he finally conquered his agoraphobia.
Он не из тех, кто будет самозабвенно терзаться горем, потому что Лен, как и большинство присутствующих, способен к исключительной поглощённости своим занятием. He's not consigned to the hell of unhappiness and that's because Len, like most of you, is enormously capable of flow.
что нет. Наперекор тому, что психология утверждала относительно нижней половины шкалы позитивной чувственности, я считаю, что Лен - один из счастливейших людей среди тех, кого я знаю. Contrary to what psychology told us about the bottom 50 percent of the human race in positive affectivity, I think Len is one of the happiest people I know.
ОЭСР приступила к осуществлению проекта, посвященного использованию микроданных в исследовательских целях (координатором которого является Лен Кук), и результаты которого, как ожидается, будут полезны в контексте измерения глобализации. The OECD has begun a project on using microdata in research (with Len Cook as project coordinator) and the results are expected to be useful in the context of measuring globalisation.
Рекламные ролики, документальные фильмы, телесериалы и роли в кино заняли следующие десять лет его жизни, но после его сериала на BBC в 2008 году "LennyHenry.tv", он подумал: "Что ты собираешься делать дальше, Лен, потому что немножко кажется, что ты тянешь время или потихоньку сворачиваешь в сторону". Advertisements, documentaries, TV series and parts in films consumed his next decade but after his 2008 BBC series, LennyHenry.tv, he thought: "What are you going to do next, Len, because it all feels a bit like you're marking time or you're slightly going sideways."
Она думала, у Лена крепкое здоровье. She thought Len was fighting fit.
Признай, Сив, ты просто ревнуешь к Лене. Admit it, Siv you're just jealous of Lena.
Семена льна, черника и бананы. Flax seeds, blueberries and bananas.
Я хотел бы посмотреть что-нибудь из льна. I want something in linen.
Я села в фургон Лена а остальные волнистые соус. I got in Len's van, and the rest is wavy gravy.
К черту доказательства Лены, я найду свои. So screw Lena's evidence, I'll go out and find my own.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !