Beispiele für die Verwendung von "лентами" im Russischen

<>
Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя. We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer.
Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами? We're decorating with construction paper and tape?
В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades.
Возможно, Мадам, я могла бы предложить, в дополнение эту бархатную шляпу с лентами? Perhaps, Madam, I might suggest, to accompany the silk velvet hat with the ribbon streamers?
Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу. If Mrs Spiro buys the summer hat with ribbons, then Mrs Vaughan wants the same hat.
Лента с затененными кнопками редактирования Ribbon with edit buttons grayed out
"Я поэтому использую маскировочную ленту. That's why I use enough masking tape.
В аэропорту Гэтвика мы видим, что багажная лента не работает. At Gatwick the luggage belts were broken.
Выбор категории в списке категорий на ленте Category selection on the Categorize list on the ribbon
Если вы не закрутите ленту, самолет не полетит. If you just take an untwisted rubber band and release it it's not going to fly.
И в этом качестве новая лента может помочь укрепить возрожденную веру в модернизм для XXI века. And as such, the film may help cement a revitalised faith in modernism for the 21st century.
Я думала, мы подберем свои ленты под цвет шапочек. I thought we were matching our headbands under our caps.
31 октября Мосгорсуд постановил признать недействительной лицензию о регистрации агентства "Росбалт", - пишет "Лента". On October 31 the Moscow Municipal Court resolved to annul the license of registration of the agency "Rosbalt", writes "Lenta".
Так выглядит лента Outlook 2016. This is what the ribbon looks like in Outlook 2016.
Красивые и цветные клейкие ленты. And lovely colourful rolls of tape.
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой. In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt.
2: Список ошибок: здесь показаны все ошибки в вашей ленте. 2: Error list: Here you'll see all the errors on your feed.
Ты сейчас раскроешь дело с помощью эластичной ленты? You gonna solve the case now with a stretchy band?
Этот фильм уже выиграл приз зрительских симпатий на фестивале в Торонто, почетную премию, которая часто указывает на иностранные ленты, которые позже заберут «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм». It won the People’s Choice Award at the Toronto Film Festival, an honor that is often telling of who will win the foreign language Oscar.
Также папа прислал мне из Америки эту ленту на голове и чулки. My dad sent me this headband and my socks from America, too.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.