Beispiele für die Verwendung von "лепет" im Russischen
Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики?
Your honor, since we must be exposed to all this boyish prattle about a dead cat, may I ask the cat where is the feline corpus delicti?
Но среди бесконечных криков и полоумного лепета, они услышали два слова.
But amidst the endless screams and inane babble, they discerned two words.
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены.
That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Ты никогда не верил невнятный лепет, и я тоже.
You've never believed in that psychobabble, and neither do I.
Мы имеем право на нечто большее, чем этот лепет и озадаченный вид.
We're entitled to a bit more than splutters and a blank look.
Ладно, можем мы прекратить этот невнятный лепет и просто поговорить, как англичане, пожалуйста!
Okay, can we just stop the psychobabble here and just talk like English people, please!
Они слышали от меня лепет, подумали, что я спятил, и перевели меня в камеру, обитую войлоком.
They heard me babbling, thought I was crazy, and threw me into a padded cell.
Я не думаю, что преувеличиваю, когда говорю, что по сравнению с этим скандалом Бенгази - просто детский лепет!
I don't think I'm out of line when I say that this scandal makes Benghazi look like whitewater!
В смысле, я не крутой солдат спецназа типа вас, но все это невнятный лепет Нового века, как по мне.
I mean, I'm not a hard-ass Special Forces soldier like yourself, but it's all New Age psychobabble if you ask me.
Если отмести технологический лепет про улучшение алгоритмов, про повышение прозрачности и про приверженность правде, окажется, что все эти «исправления» в Силиконовой долине скрывают простой факт: её технологии не созданы для сортировки правды и лжи, для проверки точности и исправления ошибок.
Strip away the technobabble about better algorithms, more transparency, and commitment to truth, and Silicon Valley’s “fixes” dodge a simple fact: its technologies are not designed to sort truth from falsehoods, check accuracy, or correct mistakes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung