Exemples d'utilisation de "лесохозяйственных" en russe
Что касается лесов умеренной и северной зон, то в Панъевропейских руководящих принципах устойчивого лесопользования на оперативном уровне, например, рассматриваются такие вопросы, как лесовозобновление, выбор лесохозяйственных систем, уход за лесом и лесозаготовки, использование пестицидов и гербицидов, защита основных биотопов, экологически уязвимые районы и места, представляющие особую культурную или духовную ценность.
For temperate and boreal forests, the Pan-European operational level guidelines for sustainable forest management, for instance, address regeneration, choice of silvicultural systems, tending and harvesting, the use of pesticides and herbicides, protection of key biotopes, and sensitive areas and sites of specific cultural or spiritual significance, among others things.
" Укрепление потенциала лесохозяйственных учреждений в Косово ".
" Forestry Institutions Capacity Building in Kosovo ".
Воздействие кислотных выпадений и лесохозяйственных операций можно продемонстрировать с помощью динамических моделей химического состава почвы.
Dynamic soil chemistry models can demonstrate the effects of acid deposition and forestry measures.
Демонстрация техники и лесохозяйственных операций, осуществляемых в фермерских лесах, практика использования древесины и методы маркетинга.
Demonstrations of their machinery and existing forest operations as employed in farm forests, wood utilisation and marketing practices.
Эта добровольная схема была разработана ассоциацией лесохозяйственных и природоохранных организаций в ответ на растущие потребности пользователей.
It is a voluntary scheme developed by a partnership of forestry and environmental organisations in response to growing consumer demand.
Этот доклад следует как можно шире распространить среди институтов, занимающихся вопросами лесохозяйственной политики, лесохозяйственных журналов и ЕЛИ.
The report should be given wider dissemination among forest policy institutes of universities, forestry journals and the EFI.
Проблемная область 2: технология (заготовка и перевозка древесины, технология лесохозяйственных операций, экологически безопасные и экономически эффективные лесохозяйственные операции)
Subject area 2: technology (wood harvesting and transport, forest engineering, ecologically and environmentally sound operations in silviculture)
Проблемная область 2: технология (заготовка и перевозка древесины, технология лесохозяйственных операций, экологически приемлемые и экономически эффективные лесохозяйственные операции)
Subject area 2: technology (wood harvesting and transport, forest engineering, ecologically and environmentally sound operations in silviculture)
Различные страновые условия и процессы национальных лесохозяйственных программ затрудняют подготовку общих замечаний по вопросам, извлеченным урокам и стоящим задачам.
Diverse country conditions and national forest programme processes make it difficult to make general comments on issues, lessons learned and challenges.
Многие страны хотели бы, чтобы деятельность в области подготовки лесохозяйственных рабочих, рационализации труда, техники безопасности и прикладной эргономики была продолжена.
Many countries would like to see the development of activities in the field of training of forest workers, work rationalisation, safety and applied ergonomics.
содействие осуществлению лесохозяйственных исследований и разработок путем создания сетей сложившихся центров передового опыта во всех регионах мира, особенно в развивающихся странах;
Promote research and development of forests by means of a network of established centres of excellence in all regions of the world, especially in developing countries;
За последние три года в области механизации лесохозяйственных операций в резко пересеченной местности произошли быстрые изменения, которые призваны содействовать обеспечению устойчивого лесопользования.
In the last three years a rapid development had taken place in the mechanisation of wood harvesting operations in steep terrain in support of sustainable forest management.
Европейской комиссии (программа " Леонардо да Винчи ") предлагается создать базу данных о лесохозяйственных программах " Леонардо да Винчи " (продуктах, текущих программах и новых запросах).
The European Commission (Leonardo da Vinci programme) is invited to provide the database of the forestry Leonardo programmes (products, programmes currently in use and new requests).
Создание правовой основы португальского лесного сектора было завершено в июне 1999 года с принятием законов, предусматривающих разработку региональных лесохозяйственных планов (РЛП) и лесоустроительных планов (ЛП).
The legal framework of the Portuguese forest sector was completed in June 1999 with the decree laws which created the Regional Forest Plans (RFP) and the Forest Management Plans (FMP).
В сентябре 2005 года в Кракове, Польша, Совместная сеть экспертов ФАО/ЕЭК по обеспечению устойчивого лесопользования провела семинар по вопросам устойчивого развития конкурентоспособных лесохозяйственных предприятий в Европе.
The Joint FAO/ECE Experts Network for the Implementation of Sustainable Forest Management conducted a Seminar on sustainable development of Competitive Forest Operations in Europe in Krakow, Poland, in September 2005.
Созданы группы специалистов, которые занимаются широким спектром вопросов, включая лесные пожары, роль женщин в лесном хозяйстве, помощь странам с переходной экономикой, использование подрядчиков на лесохозяйственных работах и т.д.
Teams of specialists addressed a wide range of issues, including forest fires, role of women in forestry, assistance to countries in transition, use of contractors in forest work etc.
ПУРЛХП предусматривает региональные лесохозяйственные планы и планы лесоустройства (официально разработанные в июне 1999 года), налоговые и финансовые стимулы для лесохозяйственного сектора, национальный план лесохозяйственных исследований и систем лесохозяйственной информации.
The PSDPF sets up Regional Forest Plans and Forest Management Plans (officially created in June 1999), fiscal and financial incentives for the sector, a National Plan for Forest Research and a Forest Information System.
В соответствии с рекомендацией семинара, состоявшегося во Франции в 1998 году, в сотрудничестве между Комитетом и Центром подготовки в городе Ла-Бастит, Франция, была создана сеть европейских лесохозяйственных учебных заведений.
As a follow-up to the seminar in France in 1998, a network of European forestry training institutions was established in cooperation between the Committee and the training centre of La Bastide in France.
В соответствии с рекомендацией семинара, состоявшегося во Франции в 1998 году, в сотрудничестве между Комитетом и центром подготовки в городе Ла-Бастид, Франция, была создана сеть европейских лесохозяйственных учебных заведений.
As a follow-up to the seminar in France in 1998, a network of European forestry training institutions was established in cooperation between the Committee and the training centre of La Bastide in France.
Последние в свою очередь подвержены влиянию климата, непосредственному вмешательству человека (например, в форме лесохозяйственных работ и дорожного строительства), а также воздействию других, более или менее естественных явлений (таких, как лесные пожары).
The latter ones are in turn affected by climate, by direct human perturbation (e.g. forest management and road construction), and by other more or less natural events (e.g. forest fires).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité