Exemples d'utilisation de "лестницами" en russe

<>
Должно быть обеспечено противоскользящее покрытие, особенно в тех местах, где имеются уклоны (аппарели, прогибы палубы), в проходах и в коридорах между различными помещениями и между помещениями и лестницами. Anti-slip coverings and coatings should be provided, particularly where there are gradients (ramps, cambers), in the gangways and corridors between the various lounges and between the lounges and the stairs.
Подозрительные люди с веревочными лестницами и огромными мешками? Suspicious people with rope ladders and large sacks?
Заполненном детскими играми, "Змейками и лестницами" или жмурками. Filled with childish games, with Snakes and Ladders and blind-man's bluff.
Моё парковочное место оккупировали люди с лестницами развешивающие флаги. My parking space is occupied by men up ladders hanging bunting.
то приехали туда просто с нашими лестницами - и они оказались недостаточно длинными. So we arrived with just our ladders and we realized that they were not high enough.
Как правило, пираты располагают небольшими бортовыми радиолокаторами, которые помогают им обнаруживать цели, особенно ночью, и следить за передвижением судов вокруг них, биноклями большого увеличения, захватными крюками и телескопическими алюминиевыми лестницами. Other equipment routinely carried by pirates include small boat radars that help them to detect targets, particularly at night, and to keep track of the vessel traffic around them, high-power binoculars, grappling hooks and telescopic aluminium ladders.
Подвальная лестница в той стороне. Basement stairs are that way.
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. But she'll have an extension ladder, scissor lift.
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
В случае пожара воспользуйтесь пожарной лестницей. In case of a fire, use this emergency stairway.
Он взбежал вверх по лестнице. He ran up the stairs.
У меня складная лестница есть. I have a collapsible ladder.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Да, но с другой стороны 23 этажа - это много лестниц, которые надо контролировать. Yeah, but the flip side of that is 23 floors is a lot of stairways to cover.
Минута, чтобы забраться по лестнице. One minute to get back up the stairs.
Так, свеча, веревка и лестница. Ooh, a candle, a rope and a ladder.
Лестницы, взмывающие ввысь, также впечатляют. Staircases that curve away from you are glamorous.
Мы не можем просто строить планы и подниматься по лестнице популярности, или успеха. We can't hatch plans and climb that stairway of popularity, of success.
Он быстро спустился по лестнице. Quickly he got down the stairs.
Я уже лазила по лестницам. I've climbed a ladder before.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !