Exemples d'utilisation de "летающего" en russe
Вот, что нужно для встречи неопознанного летающего объекта.
We have reports of an unidentified flying object.
Однако данную технологию на борту летающего «блюдца» решили не использовать.
But that technology wouldn’t work aboard this flying saucer.
К счастью, ботфорты Вона не могут стрелять в летающего слона.
Fortunately, Vaughn's jackboots couldn't shoot a flying elephant.
Не слишком ли это дорогое решение для маленького манёвренного летающего объекта?
Isn't that a very expensive solution for a small maneuverable flying object?
Для летающего животного нужна совсем другая модель, чем для ходящего, ползующего или плавающего.
A flying animal needs a different kind of model from a walking, climbing or swimming animal.
Поскольку вес метеорологической ракеты легче веса летающего «блюдца», испытанного над Тихим океаном, можно обойтись парашютом меньших размеров.
Because the sounding rockets are lighter than the flying saucer used over the Pacific, the parachutes will have to be smaller.
Так было, пока Маркус Фишер и его команда из Fest не построили SmartBird - большого, легковесного робота, смоделированного в виде чайки и летающего, взмахивая крыльями.
That is, until Markus Fischer and his team at Festo built SmartBird, a large, lightweight robot, modeled on a seagull, that flies by flapping its wings.
Там есть «венгерский врач, основавший сайт медицинских советов, в котором активно используются социальные сети; команда польских студентов, которые получили премию за создание робота, способного работать на Марсе; словацкий изобретатель летающего автомобиля».
There is “a Hungarian doctor who has created a medical advice website driven by social media, a team of Polish students who have built an award-winning robot that could operate on Mars, and a Slovak inventor of a flying car."
Она является половиной редко встречающейся пары астронавтов (ее муж Хут Гибсон (Hoot Gibson) всего за 10 дней до аварии шаттла вернулся с космической орбиты), и поэтому реакция Седдон, как и других членов летающего корпуса, является как личной, так и профессиональной.
As one half of a rare astronaut couple (her husband Hoot Gibson had just returned from space 10 days earlier), Seddon’s reaction, like that of other members of NASA’s flying corps, was personal as well as professional.
Реактивный ранец, летающая доска, телепорт, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей.
Jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant.
Реактивный ранец, летающий скейт, транспортёр, Бэтмобиль, и лишь затем - гигантский муравей.
Jet pack, hoverboard, transporter, Batmobile, and then giant ant.
А я бы посоветовал ему развернуться на запад и лететь быстрее ветра.
Yeah, I'd just point his nose due west and tell him to run like the wind.
Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника.
I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite.
Так вот, спутник-то летает и работает, но передатчики еще не были включены на связь с ним.
Well, the satellite's up and running, but the transponders haven't been initiated for downlink yet.
Ты думаешь, что я летел из Сенегала в грузовом отсеке самолета только ради того чтобы подавать вам, неудачникам, еду?
You really think I left Senegal in the wheel well of a cargo jet to serve you losers crappy food?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité