Exemples d'utilisation de "летнему" en russe
Время шесть часов три минуты по восточному летнему времени.
The time is three minutes after six, Eastern Daylight Time.
Не так давно мой дядя сказал, что предложил моему 6-ти летнему двоюродному брату хлопья.
Not too long ago, my uncle said that he offered my six-year-old cousin cereal.
Что осталось практически вне дебатов, так это этично ли делать инвазивную, рискованную и дорогостоящую операцию 97 летнему человеку, даже если он этого хочет сам.
What has largely been left out of the discussion is whether it is ever appropriate to perform invasive, dangerous, and expensive surgery on 97-year-olds - even if they want it.
Члены ПНС и КГ, в основном, едины в своем желании положить конец 41 летнему правлению Каддафи и перераспределить богатство страны в долгое время игнорируемый восточный регион.
TNC and CT members are largely unified in their desire to end Qaddafi’s 41-year rule and redistribute the country’s wealth to the country’s long-neglected eastern region.
Взрыв бомбы произошел в 8ч. 51мин. по британскому летнему времени в поезде на Кольцевой линии метро в 91 метре/100 ярдах от начала тоннеля станции Ливерпуль Стрит (Liverpool Street).
At 08:51 BST a bomb exploded on a Circle Line Underground train 91 metres/100 yards into the tunnel from Liverpool Street.
В Венесуэле президентские выборы 7 октября могут положить конец 14 летнему правлению Уго Чавеса наряду с его систематическим разрушением экономики, ограничениями средств массовой информации, а также бесконечным вмешательством в дела других стран.
In Venezuela, the October 7 presidential election may put an end to Hugo Chávez's 14 years in power, along with his systematic destruction of the economy, media clampdowns, and endless meddling in other countries' affairs.
Организаторы лотереи в провинции Шааньси отказались принять выигрышный билет, заявив, что он поддельный, и вручить его держателю, 17-и летнему охраннику по имени Лю Лян, главный приз в виде автомобиля марки БМВ стоимостью 58 тысяч долларов и 120 тысяч юаней (14510 долларов) наличными.
Lottery officials in Shaanxi province rejected a winning ticket, calling it a fake and denying its bearer, a 17-year-old security guard named Liu Liang, the grand prize of a $58,000 BMW and 120,000 yuan ($14,510) in cash.
Вебинар для клиентов и MVP. Подключайтесь к нашей прямой трансляции в среду 13 июля 2017 года, в 08:00. по тихоокеанскому летнему времени (UTC–8). Представители одного из наших клиентов, компании Shire, расскажут, как в ней успешно спланировали и осуществили переход на цифровую рабочую среду (включая информационные сайты).
LIVE customer + MVPs panel webinar — On Wednesday, July 13, 2017 at 8 a.m. PDT, join in to hear how one of our customers, Shire, successfully planned and implemented their new digital workspace — inclusive of communication sites.
Прямая трансляция Ask Microsoft Anything (Спросите у Майкрософт), посвященная информационным сайтам SharePoint. Подключайтесь к нам в среду 28 июня 2017 года, с 09:00 до 10:00 по тихоокеанскому летнему времени (UTC–8). Вы также можете задать нам свои вопросы и высказать впечатления в специальном разделе сообщества Microsoft Tech Community, посвященном службе SharePoint.
SharePoint communication sites AMA — On Wednesday, June 28, 2017 from 9–10 a.m. PDT, bring your questions and feedback to the SharePoint communication sites AMA within this dedicated SharePoint community space of the Microsoft Tech Community for SharePoint.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité