Exemples d'utilisation de "летний" en russe
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь.
I do not know how, but we are preparing ourselves for the camping.
То, что мы будем делать, похоже на летний сон.
What we're going to be doing, Prot, is a bit like daydreaming.
16-ти летний опыт работы на рынке энергетических деривативов;
Experience of 16 years in derivatives market;
Не было бы хорошо сходить в летний домик к концу недели?
Wouldn't it be nice to go to the summerhouse for the week end?
15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу.
Nepal's 15-year experiment with democracy now seems over.
Босния и Герцеговина и Хорватия привели абсолютные значения потребления в летний период.
Bosnia and Herzegovina and Croatia cited absolute values for summertime consumption.
Меня попросили открыть их 50-ти летний юбилей в 2004-м году.
They asked me to open their 50th anniversary show in 2004.
Был замечательный короткий 4-х летний период, в течение которого произошли чудесные вещи.
And there was a wonderful little short four-year time period when marvelous things happened.
И вот, там был этот 14-ти летний мальчишка, приговоренный к смертной казни,
So, here was this 14-year-old kid on death row.
Другой утверждал, что летний стресс на рынках, скорее всего, является лишь временной проблемой.
Another argued that the summertime market stress would most likely be a hiccup.
Вам не кажется странным, что мой 47 летний муж постоянно теряет свою машину?
Isn't it weird that my 47-year-old husband is forever losing the car?
Я не хочу, чтобы какой-то 19 летний, целовал тебя в губы, которые я намерен целовать, ладно?
I don't want some 19-year-old kissing the lips that I'm supposed to be kissing, all right?
Так, ты знаешь, как в летний период, когда ты выпиваешь на улице и должен положить пиво в бумажный пакет?
So, you know how, in the summertime, you're drinkin 'outside and gotta put your beer in a paper bag?
Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи.
Breaking news tonight out of Springfield, Virginia, where Jerry Grant, the president's 15-year-old son, collapsed onstage during a campaign rally.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité