Exemples d'utilisation de "лето" en russe

<>
Traductions: tous1002 summer987 summertime5 autres traductions10
Его крупнейшим акционером является компания Advance Publications, которой принадлежит издательский дом Conde Nast. В числе других инвесторов – Марк Андриссен, Питер Тиль, Сэм Альтман, Рон Конуэй, Снуп Догг, Джаред Лето и Джош Кушнер, брат старшего советника Белого дома Джареда Кушнера. Its single largest shareholder is Advance Publications, the parent company of Condé Nast; and its other investors include Marc Andreessen, Peter Thiel, Sam Altman, Ron Conway, Snoop Dogg, Jared Leto, and Josh Kushner, the brother of White House Senior Adviser Jared Kushner.
Каждое лето я выуживал утёнка. Every year, I'd hook a duck.
Похоже, это лето будет жарким. This one looks like a scorcher.
Я езжу к родственникам в деревню каждое лето. I go every year to relatives in the country.
В Белграде каждое бабье лето проводят замечательный водный фестиваль. And Belgrade has this amazing water festival every fall.
На следующее лето он впервые видит меня в бикини. Then he sees me in a two-piece for the first time.
Мы с Артуром, моим покойным мужем, всегда проводили лето в Борнмуте. Arthur, my late husband, and I always took our annual holidays in Bournemouth.
Мы должны найти решение, так чтобы это лето не стало отвратительным для 300 миллионов человек. We need to find a solution so that this one isn't miserable for 300 million people.
В то лето Рекс и Бренда жили в Кап-Ферра на соседней вилле, которую арендовал один газетный магнат, оказывавший гостеприимство разным политическим деятелям. Rex Mottram and Brenda Champion were staying at the next villa on Cap Ferrat, taken that year by a newspaper magnate and frequented by politicians.
Вместо создания каждой из записей должностей и работников по отдельности вы создаете один проект по массовому набору сотрудников под названием «SummerInterns» (Стажеры – лето). Instead of creating each position record and worker record separately, you create one mass hire project called “SummerInterns”.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !