Exemples d'utilisation de "летучими" en russe avec la traduction "volatile"

<>
Давление паров некоторых связанных с ПФОС веществ заметно выше, чем у самого ПФОС, что делает их потенциально более летучими. Some of the PFOS-related substances have a considerably higher vapour pressure than PFOS itself, and are as a result more likely to be volatile.
Из числа учащихся, потреблявших наркотики, 54,8 процента злоупотребляли метам-фетаминами, 20 процентов- каннабисом и 18,1 процента- летучими растворителями. Among those currently abusing drugs, 54.8 per cent abused methamphetamines, 20 per cent cannabis and 18.1 per cent volatile solvents.
учитывая, что с оксидами азота, серой, летучими органическими соединениями, [и- исключить] восстановленными соединениями азота [и аэрозольными частицами] связано негативное воздействие на здоровье человека и окружающую среду, Aware that nitrogen oxides, sulphur, volatile organic compounds, [and- delete] reduced nitrogen compounds [and particulate matter] have been associated with adverse effects on human health and the environment,
Воздух на верфях по разборке судов и в расположенных поблизости от верфей жилых районах, часто заражен летучими органическими соединениями (ЛОС), твердыми частицами, металлами (в качестве твердых частиц и газов), асбестовой пылью и асбестовыми волокнами, ПХД и диоксинами. The air in the shipbreaking yards and in the residential areas close to the yards is often contaminated with volatile organic compounds (VOCs), particulates, metals (as particulates and gases), asbestos dusts and fibres, PCBs and dioxins.
На этом рабочем совещании были, в частности, рассмотрены вопросы распределения " газы/частицы ", результаты наблюдений за сгруппированными по размерам частиц аэрозолями и летучими органическими соединениями (ЛОС) и были обсуждены методические и технические вопросы, связанные с проведением мониторинга за соединениями каждой группы. The workshop had covered, inter alia, gas/particle distribution, size-segregated aerosol observations and volatile organic compounds (VOCs) and had discussed methodological and technical issues involved in the implementation of monitoring for each group of compounds.
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Release of toxic gas or volatile toxic liquid;
Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты. And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.
Поскольку все предметы обихода постоянно выделяют летучие вещества. Because all the product we get constantly give away the volatile component of which they're made of.
Определение содержания влаги и летучих веществ в ядрах: Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими СОЗ. Hexabromobiphenyl is less volatile than many POP substances.
Определение содержания влаги и летучих веществ в косточках плода: Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
использование местной вытяжной вентиляции для контроля пылевидных и летучих выбросов; Using local exhaust ventilation to control dust and volatile emissions;
Эфирные масла - концентрированные жидкости, содержащие летучие душистые вещества, полученные из растений. Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants.
Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими включенными в Конвенцию СОЗ. Hexabromobiphenyl is less volatile than many of the currently listed POP substances.
Сокращение выбросов неметановых летучих органических соединений в регионе ЕЭК (1990-2001 годы). Reductions in emissions of non-methane volatile organic compounds in the ECE region (1990-2001).
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядро): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений. NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds.
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядра): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
В процессе производства может происходить утечка в атмосферу летучих веществ, связанных с ПФОС. During these processes, volatile PFOS-related substances may be released to the atmosphere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !