Exemples d'utilisation de "лечебных учреждениях" en russe avec la traduction "treatment facility"
Traductions:
tous26
treatment facility6
medical institution5
health treatment facility1
autres traductions14
в 11 специализированных лечебных учреждениях Государственной уголовно-исполнительной службы были созданы палаты для стационарного лечения больных, отбывающих пожизненное заключение;
The State Penal Service has established wards in 11 specialized treatment facilities for inpatient treatment of prisoners serving life sentences.
Подобные данные не охватывают потребителей наркотиков, не зарегистрированных в лечебных учреждениях, стационарных больных, которые не включены в систему отчетности, лиц, не находящихся на лечении ни в одном из лечебных учреждений, и лиц, которые пока не испытывают проблем, связанных со злоупотреблением наркотиками.
Such data exclude those drug abusers who are not reported by treatment facilities, those who are admitted to facilities but do not participate in the reporting system, those not admitted to any treatment facility and those who have not yet experienced drug abuse problems.
Два бортпроводника были доставлены в лечебные учреждения, где впоследствии от полученных травм скончались.
Two flight attendants were sent to medical treatment facilities, where they later died from their injuries.
Расскажите другу о Сервисе поиска лечебных учреждений SAMHSA, который предоставляет широкий список программ лечения алкогольной и наркотической зависимости по всем Соединенным Штатам.
Tell your friend about SAMHSA’s Treatment Facility Locator, which provides a comprehensive listing of drug and alcohol treatment programs across the United States.
Подобные данные не охватывают потребителей наркотиков, не зарегистрированных в лечебных учреждениях, стационарных больных, которые не включены в систему отчетности, лиц, не находящихся на лечении ни в одном из лечебных учреждений, и лиц, которые пока не испытывают проблем, связанных со злоупотреблением наркотиками.
Such data exclude those drug abusers who are not reported by treatment facilities, those who are admitted to facilities but do not participate in the reporting system, those not admitted to any treatment facility and those who have not yet experienced drug abuse problems.
К ним относятся создание благоприятных условий для сокращения масштабов стигматизации и расширения прав человека; расширение использования законодательной базы для сокращения дискриминации и содействия доступу к медицинским и лечебным учреждениям; использование позитивного опыта существующих учреждений; уделение повышенного внимания возможностям предупреждения; и создание механизма технической поддержки в ответ на ВИЧ/СПИД в чрезвычайных ситуациях.
These include the establishment of an enabling environment for the reduction of stigmatization and the enhancement of human rights; making better use of legislative frameworks to ease discrimination and facilitate access to care and treatment facilities; building on the achievements of existing institutions; increased attention to prevention opportunities; and the establishment of a technical support facility for response to HIV/AIDS in emergencies.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité