Exemples d'utilisation de "лжеца" en russe

<>
Traductions: tous53 liar53
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Ты превратился в болтливого, мудрствующего лжеца. You turned into this double-talking, wisecracking, tap-dancing liar.
И тем не менее, США и ЕС воздерживаются от жестких санкций, прислушиваясь к заверениям известного лжеца. The United States and the European Union have nonetheless refrained from tough sanctions based upon the assurances of a known liar.
К тому же, это значит, что Лесси влюблен в лжеца, и воровку крови, но не в полного убийцу! Plus, this means Lassie is love with a liar and a blood thief, but not a full-on murderer!
Это странная причуда в истории логики, что ни в чем не повинные Критяне должны были дать свое имя знаменитому “парадоксу лжеца”. It is an odd quirk in the history of logic that the blameless Cretans should have given their name to the famous “liar paradox.”
Решение ссылаться на Глушкова, которого следует считать несколько ненадежным источником уже потому, что он входил в окружение такого заведомого лжеца, мошенника и вора, как Березовский, выглядит очень странно. The decision to quote Glushkov, who by virtue of hanging around a known liar, fraudster, and thief like Berezovsky should be assumed to be a somewhat unreliable source, is a bizarre one.
Он лжец, и ты тоже. He's a liar, and you're another.
Этот Джед Бейли отличный лжец. That Jed Bailey is such a good little liar.
Все они интриганы, лжецы, убийцы. They're all schemers, liars, thugs.
Есть хорошие и плохие лжецы. There are good liars and there are bad liars.
Вы, мой добрый приятель, ужасный лжец. You, my old son, are a terrible liar.
Он интриган, лжец, и он опасен. He's schemer, a liar, and he's dangerous.
Не могу поверить, он такой наглый лжец! I don't believe he's such a damn bold liar!
Ты - вкрадчивый, насквозь фальшивый и ты - лжец. You're smarmy, you're fake and a liar.
Душевнобольными, психопатами, маньяками, лжецами, ворами, преступниками, убийцами. Mental cases, psychopaths, maniacs, liars, thieves, criminals, murderers.
Я не пойду драться за лжецов, Лорен. I don't go to bat for liars, Lauren.
Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор! To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief!
Только дурак или лжец мог бы их сравнить!" Only a fool or a liar would say that they look the same!"
Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс. This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog.
Он дошёл до того, что назвал меня лжецом. He went so far as to call me a liar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !