Exemples d'utilisation de "ливаном" en russe avec la traduction "liban"

<>
Группа по соблюдению: в ее задачи входят текущие периодические расследования и ревизии банков, финансовых учреждений и всех соответствующих заведений по поручению Комиссии с целью обеспечения того, чтобы в сфере своей соответствующей компетенции они выполняли обязательства, закрепленные в Законе о борьбе с отмыванием денег, и такие постановления по осуществлению, которые могут быть изданы в этой связи Банком Ливана или Комиссией; The Compliance Unit: Its tasks include the ongoing periodic investigation and auditing of banks, financial institutions and all concerned establishments, as mandated by the Commission, to ensure that, within their respective spheres of competence, they perform the obligations stipulated in the Combating of Money-laundering Act and such implementing regulations as may be issued in that connection by the Banque du Liban or the Commission;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !