Exemples d'utilisation de "лиге" en russe

<>
Он лидировал в лиге по очкам. He led the league in scoring.
Стайлз, мы были вместе в младшей лиге. Stiles, we were in Little League together.
Он первый в Лиге по забитым голам. He led the League in touchdown passes.
Чувак, я был отличным подающим в Младшей Лиге. Dude, I was a great pitcher in little league.
Я как доминиканский тинэйджер, играющий в Младшей Лиге. I'm like a Dominican teenager playing Little League.
Он мог бы купить все команды в лиге, верно?" He could buy all the teams in the league, right?"
Типа этот парень лидирует в лиге с 11 базами. I mean, this guy is leading the league with 11 home runs.
Тропическая Коста-Рика также занимает лидирующие позиции в лиге счастья. Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Кэмпбелл знает, что Морис забивает голов больше всех в лиге. Campbell knows Maurice is leading the league in scoring.
Помимо этого, он предложил Лиге Наций организовать глобальную систему коллективной безопасности. Moreover, he proposed a League of Nations to organize collective security on a global basis.
Парень должен быть лучшим игроком в лиге, и он играет как отбросы. Guy's supposed to be the best player in the league and he's playing like garbage.
Пить на вечеринке вместо того, чтобы соревноваться за место в Лиге Плюща? Drinking at a party instead of competing for a spot at an Ivy League School?
Она дочь врача, так что немного не в твоей лиге, не так ли? She's a doctor's daughter, so a little out of your league, don't you think?
В последнее время я видел тебя в больнице, ты сломал руку в Младшей Лиге. Last time I saw you in a hospital, you busted your arm in Little League.
С точки зрения власти и влияния Франция не находится в одной лиге с США. France is not in the same league in terms of power and influence as the US.
Помните, несколько лет назад был судья в Главной Бейсбольной Лиге, которого звали Джордж Мориарти. You know a number of years ago, there was a Major League Baseball umpire by the name of George Moriarty.
Когда я играл в лиге, с журналистами говорили о футболе, а не полоскали грязное бельё. I mean, back when we were in the league, we talked to the media about football instead of airing our dirty drawers.
Но результаты в некоторых видах были на порядок ниже, чем на той же "Бриллиантовой лиге". But results in certain categories were a level lower than those at the Diamond League.
Если Рубен попытается настучать на бывшего одноклубника, ни один клуб в этой лиге не простит его. If Ruben tries ratting out a former teammate, no ball club in this league will forgive him.
Северной Лиге, которая находится на пике своей популярности (хотя её харизматичный лидер Умберто Босси серьёзно болен). the Northern League, which is at its popular zenith (though its charismatic leader, Umberto Bossi, is seriously ill).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !