Exemples d'utilisation de "ликвидность" en russe
Щелкните Главная книга > Настройка > Разноска > Ликвидность.
Click General ledger > Setup > Posting > Liquidity.
Глубокая ликвидность напрямую от первоклассных поставщиков
Deep liquidity directly from our tier-1 providers
Конечную ликвидность, как правило, поставляют банки.
Ultimate liquidity is usually provided by the banks.
внутренние бюджетные ресурсы или внутреннюю ликвидность.
domestic fiscal resources or domestic liquidity.
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
Является ли повышающаяся финансовая ликвидность силой подобного рода?
Is rising financial liquidity really a similar force?
Ликвидность создает иллюзию процветания, а не само процветание.
Liquidity creates the illusion of prosperity rather than true prosperity.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
И на ослабленном рынке ликвидность может просто испариться.
And in depressed markets, liquidity can simply evaporate.
Доступная сумма наличных и ликвидность*: $99.5 миллионов
Available cash and liquidity*: $99.5 million
Такие налоги, безусловно, снижают ликвидность на финансовых рынках.
Such taxes surely reduce liquidity in financial markets.
Это генерирует ликвидность, которая в дальнейшем стимулирует рост ВВП.
This generates liquidity, which then stimulates GDP growth.
Обзор EM: ликвидность ЕЦБ должна поддержать валюты развивающегося рынка
EM Rundown: ECB Liquidity Should Support EM FX
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité