Exemples d'utilisation de "лимит снятия средств" en russe
«Торговый счет» — уникальный персонифицированный регистр учета операций в торговой платформе, на котором отражаются полные законченные транзакции (приказы и процедуры зачисления / снятия средств), открытые позиции, неторговые операции и ордера.
"Trading Account" - the personal record of all completed transactions, open positions, orders, deposits and withdrawals.
А это означало, что сбережения Майкла выросли, поэтому он усмотрел в этом отличную возможность для снятия средств.
This means that his savings have increased and Michael sees this as a good opportunity to withdraw them.
Кроме Соглашения и Политики конфиденциальности, которые вы должны рассмотреть, ваше использование торговых услуг Компании строго регулируется всеми дополнительными правилами, которые могут применяться время от времени к используемым вами торговым услугам, включая, помимо прочего, "Бонусную политику" и "Политику Депозита и Снятия средств" (совместно «Дополнительными правилами») который в каждом случае обновляются время от времени.
In addition to the Agreement and the Privacy Policy that you should review, your use of the Company's trading services is strictly subject to all additional rules which may apply from time to time to the trading services which you are using, including, but not limited to, the "Bonus Policy" and the "Deposit & Withdrawal Policy" (together the "Additional Rules") in each case as updated from time to time.
Регистрируя счет под юрисдикцией EXNESS LIMITED, вы получаете простую процедуру регистрации Личного кабинета и большой выбор платежных систем для пополнения и снятия средств.
By choosing an account under the jurisdiction of EXNESS LIMITED, you get a simpler Personal Area registration procedure and a large selection of payment systems to make deposits and withdrawals.
Для снятия средств через Личный Кабинет используется 3-х уровневая система защиты:
To withdraw funds from the Live Account service, there is 3-tier system of protection.
Войдите в раздел «Моя учетная запись», чтобы просмотреть все ваши депозиты, снятия средств и историю портфолио.
Click the My Account section to view all of your deposits, withdrawals and portfolio history.
в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction
6.2. Все данные, предоставленные Вами в офис Компании, как в процессе регистрации, так и в любое другое время после этого, в том числе в качестве части любой сделки по внесению предоплаты, являются верными, актуальными, точными и полными, и совпадают с именем (нами) на кредитной / дебетовой карте (-ах) или других расчетных счетах, которые будут использоваться для внесения или снятия средств на вашем счете.
6.2. All details provided by you to the Company either during the registration process or at any time thereafter, including as part of any payment deposit transaction, are true, current, correct and complete and match the name(s) on the credit/debit card(s) or other payment accounts to be used to deposit or receive funds in your account.
Призы вручаются в виде наличных денежных средств или в виде бонуса, который зачисляется на торговый счет клиента и соответствует стандартным процедурам снятия средств со счета.
Prizes are awarded as cash or bonus awarded to the client’s trading account and are subject to standard withdrawal procedures.
На вашем счете недостаточно средств, или вы подали запрос на вывод средств на банковский счет третьей стороны, или вы подали запрос на отмену снятия средств.
Your account isn't sufficiently funded, or your withdrawal was requested to a third party bank account, or you request to cancel the withdrawal.
Наши инвесторы могут выбирать из ряда современных и доступных способов пополнения и снятия средств в FXTM.
Our investors enjoy a variety of the most current and affordable methods to make their deposits and withdrawals with FXTM.
1. Авторизация - клиенту для снятия средств необходимо знать логин и пароль от своего Личного кабинета.
1. Authorization. To withdraw funds, client needs to know the login and password from the "Live Account".
Дата снятия средств с карты может отличаться от указанной в выписке даты.
There might be a delay between the date your card is billed and when you see the charge on your statement.
Если не считать Швейцарии, то лишь ограниченные успехи были достигнуты в попытке расширить сферу применения мер и провести расследование в отношении зачисления средств на счета и снятия средств со счетов до их замораживания.
With the exception of Switzerland, there has been very limited success in expanding the scope of measures to investigate the movement of funds in and out of the accounts prior to their being frozen.
Такие проекты в области микрофинансирования, как схема выдачи мелких ссуд (Liklik Dinau) в Гороке, схема депонирования и снятия средств со счета (Putim na Kisim) в Лаэ, осуществляемая при содействии Лютеранской службы развития, и национальная женская кредитная ассоциация (Meri Dinau Association) конкретно ориентированы на женщин.
Microfinance schemes like Liklik Dinau (Small Credit) in Goroka, the Lutheran Development Services supported Putim na Kisim in Lae (Deposit and Withdraw), and national Meri Dinau Association (Women's Credit Association) were specifically women oriented microfinance schemes.
Хотя эти фонды были созданы в целях обеспечения равенства между поколениями, укрепления управления спросом, поддержания конкурентоспособности и уменьшения зависимости расходов от наличия краткосрочных поступлений, накопленный в этой области опыт пока что является неоднозначным, отчасти вследствие отсутствия транспарентности и надлежащих правил накопления и снятия средств со счетов, а также вследствие отсутствия среднесрочных фискальных рамок.
Whereas these funds have been set up to ensure intergenerational equity, strengthen demand management, maintain competitiveness, and make expenditure less driven by the availability of short-term revenue, the outcome of their experience has so far been mixed, in part due to lack of transparent and appropriate saving and withdrawal rules and a medium-term fiscal framework.
Минимальная сумма снятия денежных средств составляет 25 USD, если не указано иное.
The minimum withdrawal amount is USD 25, unless otherwise stated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité