Exemples d'utilisation de "лимузине" en russe
моя мама, сестра, тетя, все вышли. И в лимузине остались лишь мы с отцом. И как только женщины вышли, он разрыдался.
My mother, my sister, my auntie, they all get out, but my father and I stayed in the limousine, and no sooner than the women got out, he burst out crying.
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.
700 фунтов, включая стриптиз в лимузине в последний день.
£700 including the lapdance limo and the last night.
Мне нужно, что вы мне сказали, что Бог не карает людей, которые едут на работу в большом черном лимузине с симпатичным водителем, который предлагает тебе горячий кофе и газеты на выбор.
I just needed to be reassured at God doesn't smite people who ride to work in big black limousines with handsome drivers who offer you hot coffee and your choice of newspapers.
Танцы - это просто отмазка для нового платья и вечеринки в лимузине.
The dance is just a lame excuse for a new dress and a limo party.
И в этом лимузине, мы нашли ваш медиатор для бас-гитары.
And in that limo, we found your bass guitar pick.
Я не для того летела 10 часов, чтобы сидеть в лимузине.
I didn't fly 10 Firkin hours to get my ass melting in this limo.
Никто, похоже, не знает ее, но она была в лимузине позади катафалка.
No one seems to know her, but she was in the limo behind the hearse.
Я все во лишь ездил по городу на его лимузине, пил и отсасывал ему.
I just road around town in his limo drinking and sucking him off.
Я знаю, что могла бы собрать кучу девчонок и кататься в лимузине по городу всю ночь, но это намного особеннее.
I know I could have invited a bunch of girls and gone out in a limo for a night on the town, but this is so much more special.
Я совсем не собиралась идти на бал в золотом платье от Стеллы МакКартни со светло-розовым корсажем, пить шампанское в Таун Каре, а не лимузине, и снимать на ночь с друзьями номер в Four Seasons.
I don't even care about going to prom in a Stella McCartney gold sequin dress with a light pink matching corsage and drinking champagne in a town car, not a limo, and getting a room at the Four Seasons with all my friends.
Стоянка такси была заблокирована лимузином.
A taxi rank had been blocked in by a limo on a hen night.
Михаил Горбачев сидит на заднем сиденье лимузина.
Mikhail Gorbachev sits in the back of a limousine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité