Exemples d'utilisation de "лина" en russe

<>
Traductions: tous64 lin37 lina9 ling6 lyn3 autres traductions9
Лина, ты его ударила дубинкой? You hitting him with a blackjack?
Лина арендовала машину на имя Варика. Lena rented a car in Varick's name.
Лина, милая, у вас есть кайенский перец? Lena, dear, do you have any cayenne?
Похоже, Лина и Глеб уже приступили к работе. Looks like Katie and Tony are already getting to work.
Я вижу, что Лина уже начала работу с ней. I can see that Katie has started working on this.
Я дала тебе обещание, Лина, и я не позволю тебе. I made you a promise, Leena, and I won't let you.
Во всяком случае, когда Лина встретила Стеф, мы со Стеф быстро подружились. Anyhow, when Lena met Stef, Stef and I became fast friends.
Ты знаешь, ты не просто заместитель директора, нелегко слышать как тебя зовут "Злюка Лина" все время. You're not just the vice principal, you know, it's not that easy hearing people call you "Mean a Lena" all the time.
Фильмы об Индии, снятые западными режиссёрами, редко являются чем-то примечательным, начиная от невежественного расизма «Индианы Джонс и Храма судьбы» Стивена Спилберга и заканчивая «Поездкой в Индию» Дэвида Лина; фильмом с благими намерениями, но всё же вызывающим неловкость, с Алеком Гиннесом в коричневом макияже, заливающимся трелями. Movies made by Westerners about India have rarely been worth writing home about, ranging as they’ve done from the ignorant racism of Steven Spielberg’s Indiana Jones and the Temple of Doom to David Lean’s well-intentioned but cringe-inducing Passage to India , with Alec Guinness warbling away in brown-face.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !