Exemples d'utilisation de "линейное растяжение" en russe

<>
Экспоненциальное, линейное взвешенное и сглаженное взвешенное делают влияние самых последних периодов более значимым. The exponential, linear and smooth weighted averages emphasise the most recent periods in the calculations.
О22. Существует пять режимов отображения: автоматически, киноформат letterbox, полный экран, растяжение и исходный. A22: There are five display modes: auto, letterbox, full screen, stretch, and native.
number_1 - Линейное взвешенное скользящее среднее number_1 - Linear weighted moving average
Растяжение - Видео отображается на весь экран. Контент с соотношением сторон 4 ? 3 растягивается по горизонтали, заполняя экран с соотношением сторон 16 ? 9. Stretch - Displays the image full screen and stretches content with a 4 × 3 aspect ratio horizontally to fill a 16 × 9 TV screen.
Возможно, подъем и упадок - это, скорее циклическое, а не линейное явление. Perhaps rise and fall is more of a cyclical than a linear phenomenon.
Режим Растяжение покажет изображение на полном экране, растянув его до соотношения 4 x 3 по горизонтали, чтобы заполнить телеэкран 16 x 9. Stretch mode will display your image full screen and stretch 4 x 3 content horizontally to fill a 16 x 9 TV screen.
Если поле Ключ периода оставить пустым, планирование по этой категории услуг линейное. If you leave the Period key field blank, the planning on this service category is linear.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины. A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
В разделе Панель операций на вкладке Заказ на продажу в группе Показать щелкните Линейное представление. On the Action Pane, on the Sales order tab, in the Show group, click Line view.
У вратаря паховое растяжение, матч отменили. Goalie got a groin strain, match was cancelled.
Выберите линейное устройство, которое необходимо активировать, а затем щелкните Назначить устройство активным. Select the line device that you want to enable, and then click Set active line device.
Саттон притворяется, что у неё растяжение лодыжки. Sutton's faking the ankle.
После ввода общих сведений о заказе на продажу в разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить номенклатуры строки в заказ на продажу. After you enter the general information for the sales order, on the Action Pane, click Line view to add line items to the sales order.
Думаю, это всего лишь растяжение, отек должен спасть ещё то того, как мы сделаем МРТ, поэтому вам надо прикладывать лед и держать ногу поднятой. I think it's just a sprain, but the swelling has to go down before we can even do an MRI, so youyou have to keep it iced and elevated.
В разделе Панель операций на вкладке Предложения по проекту в группе Показать щелкните Линейное представление. On the Action Pane, on the Project quotation tab, in the Show group, click Line view.
Это было простое растяжение. It was a stress fracture.
В форме Внутрихолдинговая накладная клиента в разделе Область действий нажмите кнопку Линейное представление. In the Intercompany customer invoice form, on the Action Pane, click the Line view button.
Растяжение голеностопа, и инфицированный большой палец ноги. Sprained ankle and an infected bunion.
В разделе Область действий щелкните Линейное представление, чтобы добавить более подробные сведения строки для акции. On the Action Pane, click Line view to add more detailed line information about the promotion.
Я сделаю тест на растяжение. I'm gonna do a provocative traction test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !