Exemples d'utilisation de "линия разбивки" en russe

<>
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
В сводке Росстата нет подробной разбивки по статьям импорта, но в пропорциональном отношением самое существенное сокращение импорта произошло в разделе «машины, оборудование и транспортные средства». Здесь сокращение в процентном отношении (55,2) — еще более еще более значительное, чем общий показатель. Rosstat’s imports aren’t broken up into very many sub-sectors, but the proportionately biggest drop was in “cars, equipment, and transportation” where the percentage decrease (55.2%) was even worse than the overall figure.
Линия занята. The line is engaged.
Чтобы уникальные метрики были точными, Facebook рассчитывает уникальные значения для каждой разбивки на основе данных строки сводки. In order to report the correct unique metrics, Facebook has to calculate the unique value for each breakdown from that of the summary row.
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
6. Фильтры данных. Нажимайте эти кнопки для разбивки ваших данных по URL-адресу, домену, устройству или событию. 6. Data filters: Click these buttons to break down your data by URL, Domain, Device or Event.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Чтобы получить больше данных и посмотреть детализированные разбивки данных по тому или иному URL, выберите нужный URL в списке 25 URL или найдите его с помощью кнопки «Найти URL-адрес», если его нет в списке. To get more data and more detailed breakdowns for a particular URL, click a URL in the top 25 list, or use the "Find a URL" button to look for a URL that may not be shown in the list.
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Помимо существующей разбивки impression_device вы можете получить метрики результативности по этим разбивкам. Along with the existing impression_device breakdown, you can get performance metrics with these placement dimensions.
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Рекламодатели, которым нужно просмотреть разбивки по отдельным реакциям, могут сделать это в Ads Manager или в Статистике Страницы. Advertisers who want to see a breakdown of reactions can do so from Ads Manager or from their Page insights.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Таблица автоматически обновится с учетом выбранной разбивки. The table will automatically update to include the breakdown you selected.
линия защиты full-back line
(Дополнительно): Выберите способ разбивки информации в столбце Разбивка. (Optional): Choose how you want the information broken down from the Breakdown column.
линия штрафной площадки penalty-area line
Теперь посмотрим на разбивки. Now, let's look at the breakdown.
средняя линия поля half-way line
Вы можете добавить эти разбивки в любое время при просмотре отчетов по рекламе. When viewing your ad reports, you can add these breakdowns at anytime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !