Exemples d'utilisation de "листах" en russe
Если указать области, находящиеся на разных листах, произойдет ошибка #ЗНАЧ!
If you specify areas that are not on the same sheet as each other, it will cause a #VALUE! error.
Эта формула будет суммировать ячейку A1 на всех листах с первого по третий.
Which will sum the cell A1 in all sheets from Sheet 1 to Sheet 3.
Папа Эд подкинул нам домик в пригороде Темпе и я устроился на работу сверлить дырки в листах металла.
Ed's pa staked us to a starter home in suburban Tempe and I got a job drilling holes in sheet metal.
При вводе ссылки на значения или ячейки на других листах, имя которых содержит небуквенные символы (например, пробел), заключайте его в апострофы (').
When you type a reference to values or cells in another worksheet, and the name of that sheet has a non-alphabetical character (such as a space), enclose the name in single quotation marks (').
Если вставить листы между листами 2 и 6, Microsoft Excel прибавит к сумме содержимое ячеек с A2 по A5 на новых листах.
If you insert or copy sheets between Sheet2 and Sheet6 (the endpoints in this example), Excel includes all values in cells A2 through A5 from the added sheets in the calculations.
Например, формула =СУММ(Лист2:Лист13!B5) суммирует все значения, содержащиеся в ячейке B5 на всех листах в диапазоне от Лист2 до Лист13 включительно.
For example, =SUM(Sheet2:Sheet13!B5) adds all the values contained in cell B5 on all the worksheets between and including Sheet 2 and Sheet 13.
Таможня пункта отправления проставляет печать на листах 1, 2 и на дополнительном экземпляре дорожной ведомости СМГС в соответствующих графах, предназначенных для таможенного использования.
The Customs office of departure shall stamp sheets 1, 2 and an additional sheet of the SMGS freight bill in the appropriate boxes reserved for Customs use.
Если необходимо использовать диапазоны, находящиеся на разных листах, рекомендуется применить функцию ИНДЕКС в форме массива и использовать другую функцию для вычисления диапазона, составляющего массив.
If you need to use ranges that are located on different sheets from each other, it is recommended that you use the array form of the INDEX function, and use another function to calculate the range that makes up the array.
Аналогично, перед поездкой премьера Вэня Цзябао в Индию в 2010 году Китай начал выдавать для жителей Кашмира визы на отдельных листах бумаги, которые подшивались к паспорту – косвенный вызов суверенитету Индии.
Likewise, prior to Premier Wen Jiabao’s trip to India in 2010, China began issuing visas on loose sheets of paper stapled into the passports of Kashmir residents applying to enter China – an indirect challenge to India’s sovereignty.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité