Exemples d'utilisation de "литературном" en russe
Нейт и Блэр раньше встречались, и Нейт с матерью в литературном кружке?
And Nate and Blair are exes, and Nate and the mother are in a book club?
Но я поверить не могу, что ты открылась одной из дамочек в литературном кружке и сказала им, что мы полностью разорены.
But I just find it hard to believe that you opened up to one Of the book club ladies and told them we're completely broke.
Но будет ли премьер-министр Китая Вэнь Цзябао придерживаться этого стандарта, приведенного в литературном сборнике Конфуция, во время своего текущего визита в Индию?
But will Chinese Premier Wen Jiabao live up to that standard, as conveyed in the Analects of Confucius, on his current visit to India?
Хотя обычно послания Цзян Цзэминя многословны и выдержаны в литературном стиле, данное послание было не только кратким, но и равнодушным, и в нем не выражалось никаких человеческих чувств.
In a break from his usually verbose prose style, Jiang's message was not only brief, but half-hearted, and without human feeling.
Из собственного писательского опыта я знаю, как важно в литературном процессе научиться видеть заранее, как одно событие повлияет на все остальные события в романе - механизм страха работает точно так же.
As a writer, I can tell you that a big part of writing fiction is learning to predict how one event in a story will affect all the other events, and fear works in that same way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité