Exemples d'utilisation de "лифта" en russe avec la traduction "lift"

<>
Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта. Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft.
Для перемещения гидравлического лифта из подразделения технического обслуживания в транспортное подразделение выберите соответствующие модели стоимости. To transfer a hydraulic lift from the Maintenance department to the Transportation department, you select the appropriate value models.
Переход к более здоровому образу жизни подразумевает небольшие, реальные, простые и устойчивые изменения. Например, подъем по лестнице вместо лифта, а не тотальную перемену всего стиля жизни. Living a healthier lifestyle is about making small, possible, simple and sustainable changes like taking the stairs instead of the lift - not totally rethinking the way you live.
Весь багаж пойдет в грузовой лифт. It'll go up in the luggage lift.
Там специальный лифт в конце корпуса. There's a special lift at the end of the block.
Чтобы вы полезли в хозяйственный лифт. To drive you, my friend, into the service lift.
В случае пожара не пользуйтесь лифтом. In case of fire, do not use the lift.
Гидравлические лифты, кожаные сидения ручной работы? Hydraulic lifts, nubuck leather seats with handcrafted stitching?
Это - лифт, и в нём ряд кнопок. It's the lift, it's a series of buttons in the lift.
Эти кнопки - для выбора музыки в лифте. You have a series of buttons. You actually choose your lift music.
Когда мы поднимемся, пошлем лифт обратно за тобой. When we get to the top, we'll send the lift back down for you.
Разве ты не рассказывала о сцене в лифте? Didn't I tell you about a free show in the lift?
Но с условием, что в будущем там установят стеклянный лифт. As long as at some stage in the future a glass lift was installed.
Когда сломался лифт, многие не могли входить и выходить из здания. When the lift broke down, a lot of people couldn't go in and out of the building.
Надо залезть на башню большого гиперболоида по лестнице и опустить лифт. You'll have to climb up the big hyperboloid tower by a ladder and send the lift down.
Если мы вручную запустим лифт, его заблокируют, и мы в ловушке. If we override the lift, the exit would lock and we'd be trapped.
Одного человека оставить здесь, а остальные двое на лифте поднимаются в хранилище. You'll need one geezer to hold the floor, while the other two take the lift up to the strong room.
Это вызывает строгую изоляцию, отключает почти всю энергию, останавливает лифты, запечатывает выходы. It triggers a security lockdown, kills most of the power, stops the lifts, seals the exits.
Ладно, так что они должно быть прошли - в служебный лифт в камбузе, - Точно. Okay, so they must've gone through the service cart lift in the galley, - Right.
Как один лифт спускается, другой поднимается, поэтому, если один застрял, то и другой тоже. As one lift goes down, the other one comes up, so if one is jammed, so is the other.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !