Exemples d'utilisation de "лицензиям" en russe avec la traduction "license"

<>
Если подписка оплачивается с помощью счета-фактуры, для доступа к новым лицензиям потребуется дождаться завершения проверки кредитоспособности. If you pay by invoice, you might have to wait for a credit check before your new licenses are available to use.
Плакат содержит сведения о каждом варианте архитектуры, включая оптимальные сценарии, требования к лицензиям и описание обязанностей ИТ-специалистов. The poster includes details of each architectural option, including the most ideal scenarios for each, the license requirements and IT Pro responsibilities.
С учетом последних событий в этой области правительство Эстонии приняло проект нового закона о контроле над экспортом, который, среди прочего, предусматривает отмену контроля над импортом товаров двойного назначения и необходимость получения в дополнение к индивидуальным лицензиям глобальные и общие разрешения. Taking into account the newest developments in this sphere, the Estonian Government has passed a draft of the new export control law, which would, inter alia, abolish controls on dual use goods imports and introduce, in addition to individual licenses, global and general authorizations.
Мы не лишаем вас лицензии. We're not revoking your license.
Поставщики, сделки, счёт-фактуры, лицензии. Vendors, purchase orders, licenses.
Как получить лицензии на контент? How do I get licenses for content?
Добавьте лицензии и для них. Go ahead and add licenses to them as well.
Больше никаких лицензий на убийство No Licenses to Kill
Узнайте, как устранить конфликты лицензий. Learn how to resolve license conflicts.
[...] лицензий лишились более 100 банков. The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked.
Права администраторов на назначение лицензий Find out who can assign licenses
Типы лицензий на Exchange 2016 Exchange 2016 license types
Попросите администратора назначить вам лицензию. Have your admin assign you a license.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Лицензия состоит из двух частей. The license has two parts:
8. Лицензия на Программное обеспечение. 8. Software License.
И идеи, лицензия Creative Commons. And the ideas, the creative commons licenses.
Лицензия для данного контента недоступна License not available for content
Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом. A license lets you use protected content.
Как управлять лицензиями сотрудников организации? How do I manage licenses for people in my organization?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !