Exemples d'utilisation de "лицом вниз" en russe
Она лежала лицом вниз, ничком, задыхаясь в собственной кровати.
She's lying face down, prone, gasping for air on her own bed.
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности,
But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
We could end up being robbed till we're floating face down in the docks.
Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Тёте Пруденс показалось, что она слышала четыре крика раненой птицы, а затем её окунули лицом вниз в купальню для птиц.
Aunt Prudence heard what she thought was an injured bird call four times, and then she was forced, face down, into a birdbath.
Как ты считаешь бабуля умерла лежа лицом вниз на диване?
How do you reckon grandma ended up face-down by the sofa?
Что будет, если Вы упадете замертво, лицом вниз в сковородку?
So what if you drop dead, face-first, into a deep-fat fryer?
МакГрегор был найден плавающим лицом вниз в канале около 8-ми.
MacGregor was found floating face-down in the canal by 8:00.
Уложить заложников на пол лицом вниз, или загнать всех в одно помещение?
Do you keep the hostages face-down on the floor, or do you move them into a room together?
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя.
Transient male found face-down, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.
Моё зрение восстановилось, правда, только после длительной реабилитации - я провела три месяца в положении лицом вниз.
And I had my vision restored, but not before a prolonged period of convalescence - three months - in a head down position.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité