Exemples d'utilisation de "личная встреча" en russe

<>
Traductions: tous10 personal meeting5 autres traductions5
Личная встреча сработает, но её тяжело добиться. Face to face would work, but it's hard to set it up.
Когда у тебя была эта личная встреча с Белиндой, темой разговора был Стэнли? When you held this private meeting with Belinda, was Stanley the topic of conversation?
И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать. And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work.
12-13 марта 2009 года состоялась первая личная встреча участников партнерства по отходам, призванная содействовать обмену информацией между партнерами и рассмотрению других вопросов, таких как индикаторы. The first face-to-face meeting of the waste partnership area took place from 12-13 March 2009 to promote the exchange of information among partners and other issues, such as the consideration of indicators.
Первый премьер-министр ДПЯ Юкио Хатояма просчитался, предположив, что личная встреча с новым американским президентом с целью обсудить долговременные вопросы, затрагивающие Восточную Азию, поможет урегулировать данную проблему. The first DPJ prime minister, Yukio Hatoyama, miscalculated in believing that a face-to-face meeting with the new American president to discuss long-term matters affecting East Asia could settle the issue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !