Exemples d'utilisation de "личное сообщение" en russe

<>
При выборе нескольких пользователей каждый получает отдельное личное сообщение. When you select multiple people, they'll each get separate, individual messages.
Если вы хотите связаться с пользователем, можно отправить ему личное сообщение. Trademark owners can contact the user through YouTube's private messaging feature.
Если вы хотите использовать видео другого автора, отправьте ему личное сообщение. If you wish to use someone else’s YouTube video, you may want to reach out to them via our messaging feature.
Они также получат от вас личное сообщение с возможностью предварительного просмотра рассказа. They'll also get a direct message from you that includes a preview of your story.
Но тут zero404cool с Reddit прислал мне личное сообщение с предложением о помощи: In the meantime, zero404cool sent me a direct message on Reddit offering to help:
Если у владельца контента есть аккаунт YouTube, проще всего отправить ему личное сообщение. If the claimant has a YouTube account, the easiest way to contact them is through YouTube's private messaging feature.
Если вы используете API, не забудьте разрешить игрокам добавить собственное сообщение к новости. Подобное личное сообщение гораздо лучше вовлекает людей. When using the APIs for sharing stories, it is also important to give players the opportunity to add their own custom message to the story, as stories which have a custom message attached usually achieve better engagement.
Если тот, на кого вы подписаны, упоминает вас в своем рассказе, вы получите от этого человека личное сообщение с возможностью предпросмотра рассказа. If someone you follow mentions you in their story, you'll get a direct message from them that includes a preview of their story.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !