Exemples d'utilisation de "личностях" en russe avec la traduction "personality"

<>
Я знаю о множественных личностях. I know about the multiple personalities.
Журналисты, как правило, концентрируются на личностях лидеров, потому что получается “хороший материал”. Journalists tend to focus too heavily on leaders’ personalities, because it makes good copy.
То есть расстройство личности настоящее? So it's true multiple personality disorder?
Легкое расстройство личности, незаметное окружающим. A slight abnormality in my personality, imperceptible to those around me.
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Графология, почерк как показатель личности. Graphology, handwriting as an indicator of personality.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
В дополнение к множественным личностям? In addition to the multiple personalities?
Также известное как синдром множественных личностей. Also known as multiple personality disorder.
Все в мире страдают расщеплением личностей. Everyone in the world is suffering from multiple personalities.
Вы понимаете, каких-то героических личностей. You know, some kind of heroic personality.
Ты считаешь, у Адама расщепление личности? You think adam's a multiple personality?
Так вот твое объяснение - раздвоение личности? Oh, so that's your excuse - multiple personality disorder?
Крайняя застенчивость стала "расстройством замкнутой личности". Being painfully shy has become "avoidant personality disorder."
Раньше это называли синдромом множественной личности. It used to be known as multiple personality disorder.
- Личность танцора передается в сценарии фотографии. The dancer’s personality comes through in the scenario.
Ри, он, что называется, сильная личность. Rhiannon is what you'd call a strong personality.
У меня, что называется, сильная личность. I have what some might call a strong personality.
Мы будем общаться с виртуальными личностями. We'll be interacting with virtual personalities.
Идеально, и совершенно подходяще к твоей личности. Perfect, and it's totally appropriate for your personality.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !