Exemples d'utilisation de "личные" en russe

<>
Личные разрешения и зависимые разрешения Personal permissions and dependent permissions
Поэтому это личные, тайные разговоры. So these are private, secret conversations.
Мы преследуем наши личные цели. We pursue our individual goals.
Личные теги — это расширенная функция. Personal tags are a premium feature.
Не вмешивайтесь в мои личные дела. Don't interfere in private concerns.
Мы хотим удовлетворить наши личные потребности. We want to satisfy our individual desires.
Подобные личные соображения действительно важны. Such personal considerations do matter.
Только вы сможете видеть свои личные документы. Only you can see your private documents.
Национальные проблемы и личные трагедии идут рука об руку. Individual tragedy and national hardship go hand in hand.
Личные разрешения и уровни разрешений Personal permissions and permission levels
Мэйфилд проводит свои личные встречи здесь, в кабинете. Mayfield holds his private meetings here, in the study.
Разрешение пользователю назначать личные теги настраиваемым папкам и отдельным элементам. Allowing the user to assign personal tags to custom folders and individual items.
Вот такого плана бывают личные истории. It's these sort of personal stories.
Это могло бы официально узаконить его личные взгляды. This would have given institutional legitimacy to his private views.
Тем не менее, можно удалять личные данные вручную, удаляя отдельные записи. You can still delete personal information by manually removing individual records.
Личные встречи и общение с клиентами Personal meetings and communication with clients
Личные мысли, которыми я могу с тобой поделиться. Private thoughts that I can share with you.
Помните, что личные профили предназначаются для некоммерческого использования и представляют отдельных людей. Keep in mind that a personal profile is for non-commercial use and represents an individual person.
Личные вещи, дела, которые он вел. Personal belongings, case histories.
Пост назывался «Trezor — глюки защиты обнаруживают ваши личные ключи!» The post was titled “Trezor  —  security glitches reveal your private keys!”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !