Exemples d'utilisation de "личные дела" en russe avec la traduction "personal file"

<>
Что касается второго заключенного, то в его личном деле было найдено медицинское заключение о хроническом бронхите и астме и подозрению на туберкулез, а также предписание направить его на рентгенологическое обследование и в медчасть. Regarding the second detainee, a medical certificate indicating chronic bronchitis and asthma, and presumably TB, as well as instructions to send him for X-rays and to a medical unit, was found in his personal file.
В постановлении министра по вопросам труда и социальной политики от 28 мая 1996 года о содержании и видах документов по вопросам занятости и личных дел сотрудников перечислены все виды документов, которые работодатель может просить представить кандидата на получение работы. The 28 May 1996 ordinance by the Minister of Labor and Social Policy on the range and scope of employment-related documentation and staff personal files lists the documents an employer can ask a prospective employee to submit.
Работа по присвоению званий, которая в настоящее время близится к завершению, потребовала от комиссий ознакомиться с личными делами сотрудников в соответствии с Законом Боснии и Герцеговины о служащих полиции и другими нормативно-правовыми актами и представить предложения о присвоении званий своим соответствующим директорам для вынесения окончательного решения под эгидой ПМЕС. The ranking process, which is now drawing to a close, required the commissions to review the personal files of officers in accordance with the Bosnia and Herzegovina Law on Police Officials and other regulatory provisions and to submit proposals on the attribution of ranks to their respective directors for final decision, which was done with EUPM guidance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !