Exemples d'utilisation de "личным данным" en russe

<>
В июле 2007 года вступила в силу поправка к Конституции, касающаяся свободного доступа всех лиц к общественной информации, личным данным или изменениям к ним. In July 2007, the constitutional amendment regarding free access to public information, personal data or its modification by all individuals entered into force.
Имеют ли рекламодатели доступ к моим личным данным? Do advertisers have access to my personal information?
Послание суда было ясным: если правительство США не изменит способ, которым оно собирает агентурные данные, ограничив доступ к личным данным и применяя индивидуальный подход по каждому случаю расследования, то будет недопустима передача персональной информации о потребителях из ЕС в США с использованием "Соглашения о безопасной гавани". The court's message was clear: Unless the US government modified the way it gathers intelligence, by restricting access to personal data and adopting a case-by-case approach to its investigations, it would be impossible for consumer information to be transferred from the EU to the US through the Safe Harbor framework.
Для доступа к личным данным используйте свой пароль. To access your personal information you need to use a password which is selected by you.
Вы подтверждаете, что мы не несем ответственности, если неуполномоченные третьи лица получат доступ к информации, в том числе к электронным адресам, сообщениям и личным данным, при их передаче между нами и любой другой стороной через Интернет или другое сетевое средство связи, по почте, телефону или другим электронным способом. You acknowledge that we bear no responsibility if unauthorized third persons have access to information, including electronic addresses, electronic communication and personal data, when the above are transmitted between us or any other party, using the internet or other network communication facilities, post, telephone, or any other electronic means.
При необходимости можно ограничить доступ к личным данным определенных пользователей на компьютере. You may want to limit access to personal information about certain users on your computer.
Поддельные сайты. Целью таких сайтов являются фишинг и социальная инженерия. Они обманом пытаются получить доступ к личным данным и паролям пользователей. Deceptive sites (also known as "phishing" or "social engineering" sites) try to trick you into doing something dangerous online, such as revealing passwords or personal information, usually through a fake website.
Конфиденциальность и защита личных данных клиента Confidentiality and Client's Personal Data Protection
Шаг 1. Укажите свои личные данные Step 1: Provide Your Personal Information
Личные данные, получаемые Facebook от членов Facebook. The personal data that Facebook receives from Facebook members,
Безопасность и защита ваших личных данных Security and Protection of your personal information
Как изменить личные данные, указанные при регистрации? How can I change my personal data, specified during registration?
Выберите работника, а затем щелкните Личные данные. Select a worker, and then click Personal information.
3.4. Изменение личных данных и настроек 3.4. Changing personal data and settings
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
3. При таргетинге рекламы не используются конфиденциальные личные данные. 3. We do not use sensitive personal data for advert targeting.
Проверьте личные данные в родительской учетной записи Microsoft. Verify the personal information in the parent’s Microsoft account
В теме письма укажите «Заявление на смену личных данных». Write “Application form for personal data change” in the subject of letter.
Выберите Личные данные, а затем выберите Личные контакты >. Click Personal information, and then click Personal contacts.
Компаниям следует соблюдать прозрачность в вопросах использования личных данных людей. Companies will have to be transparent about how they use people's personal data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !