Exemples d'utilisation de "лобби" en russe
Другие сильные лобби ничего от этого не получат.
Other powerful lobbies are gaining nothing from it.
Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби.
Democratic politicians everywhere vie for the support of ethnic lobbies.
Даже сегодня банковское лобби жестко критикует регуляторов и политиков.
Even today, the banking lobby runs roughshod over regulators and politicians.
Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби.
We both watched opening night from the concession stand in the lobby.
Я спустился вниз в лобби и увидел одного индийца.
So I went down to the lobby, and I saw this Indian guy.
Президент США может оспорить политические ограничения, лишь приобретая мощное лобби.
A US president can challenge political constraints only by taking on powerful lobbies.
Тем самым, лобби сторонников выхода получило фактическую монополию на внимание общественности.
The Out lobby therefore enjoyed a virtual monopoly of public attention.
Доказательством является существование практически всемогущих и вездесущих лобби во всех государствах.
The proof is the existence of the almost omnipotent, and in all states, omnipresent lobby.
Политика руководствовалась принципом трех «и»: идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
Policy is driven by three “I’s”: ideas, institutions, and interests (i.e., lobbies).
Правда, в эндшпиле переговоров США уступили своим богатым и влиятельным лобби агробизнеса.
True, in the endgame of the talks, the US caved in to its wealthy and powerful agribusiness lobby.
Оружейное лобби в США остается очень мощным, и политики боятся противостоять ему.
The gun lobby in the US remains powerful, and politicians are afraid to counter it.
Мой подход к критике теории креационизма не похож на тактику эволюционного лобби.
My approach to attacking creationism is unlike the evolution lobby.
Но главный монгол номер три все еще в лобби наливает кубки с медовухой.
But mongol general number three is still in the lobby handing out free mugs of mead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité