Exemples d'utilisation de "логистикой" en russe
Благодаря им стало возможным многое из того, что хорошо нам знакомо: мгновенная передача сообщений, социальные медиа, финансовые транзакции и управление логистикой.
They enable many familiar activities: instantaneous communications, social media, financial transactions, and logistics management.
Аналогичным образом, совершенствование технологий сенсорных датчиков означает, что многие виды работ, связанные с транспортировкой грузов и логистикой, в скором времени будут полностью автоматизированы.
In the same way, improved sensory technology means that many transportation and logistics jobs will soon be fully automated.
Служба подготовки ФОРЕМ в рамках европейского партнерства также участвовала в проекте " EQUAL " по повышению представительства женщин в профессиях, связанных с перевозками грузов и пассажиров и логистикой.
FOREM Training is also registered in a European partnership in EQUAL I to improve the representation of women in the area of goods and passenger transportation, and of logistics.
Тогда поздравляем — ты станешь первым марсианином, умершим от старости, потому что обратный полет с Красной планеты на сегодня невозможен, если не воспользоваться воображаемой логистикой типа выращивания топливного сырья.
Congratulations on being the first Martian to die of old age, because a return trip from the Red Planet is currently impossible without using wishful logistics like fuel harvesting.
Услуги стали важным компонентом валового внутреннего продукта (ВВП); при этом услуги, связанные с предпринимательской деятельностью, телекоммуникациями, финансами, транспортом и логистикой, служат ключевой инфраструктурной опорой для конкурентоспособности и производственного потенциала.
Services have become an important component of gross domestic product (GDP), with those linked to business, telecommunications, finance, transport and logistics acting as key infrastructure support for competitiveness and productive capacities.
Кроме того, разные секторы промышленности, связанные с транспортом и логистикой, убедились в необходимости реагирования на изложенные выше проблемы посредством развития частных транспортных сетей и принятия комплексных логистических решений, зачастую с использованием ИТ для их оптимизации.
Also the various industry sectors involved in transport and logistics have seen the necessity to react to the problems described, developing private transport networks and integrated logistics solutions, often utilizing IT to optimize such solutions.
Щелкните на экспресс-вкладке Внешняя торговля и логистика.
Click the Foreign trade and logistics FastTab.
Логистика представляет собой еще одно препятствие для межафриканской торговли.
Logistics pose another obstacle to intra-African trade.
Транспортная логистика включает организацию, планирование, осуществление и контроль перевозок.
Transport logistics consists of the organization, planning, execution and control of transport.
Мэри Хили была стоматологом, Донна Рейберн - менеджером по логистике.
Mary Healy was a dentist, while Donna Rayburn was a logistics manager.
Что нового: функции непрерывного производства и логистики [AX 2012]
What's new: Process manufacturing production and logistics features [AX 2012]
Непрерывное производство и логистика предоставляет функции для следующих типов бонусов:
Process manufacturing production and logistics provides functionality for the following types of rebates:
Работа с модулем "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Working with Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
ИТЛ = информация для транспортной логистики () = нумерация соответствует таблице 4.5
ITL = Information for transport logistics, () = numbering in table 4.5
Настройка и поддержка модуля "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Setting up and maintaining Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
Вводные сведения о модуле "Продукция производства процессов и логистика" [AX 2012]
Introduction to Process manufacturing production and logistics [AX 2012]
Как вы справляетесь с дорогой с точки зрения организации и логистики??
How do you cope with these journeys in terms of logistics and organisation?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité