Ejemplos del uso de "логических операторов" en ruso

<>
Затем развернем поле Дата заказа и добавим пару логических операторов: between и and. Then we expand the Order Date field and add a pair of logical operators: "between" and "and".
Эти условия комбинируются с использованием логических операторов в зависимости от использования атрибутов maxMatches и minMatches, что дает возможность использовать следующую семантику: These conditions are combined using logical operators based on the usage of the minMatches and maxMatches attributes, allowing following semantics:
Выражение — это сочетание математических или логических операторов, констант, функций, полей таблиц, элементов управления и свойств, результатом вычисления которого является одно значение. An expression is a combination of mathematical or logical operators, constants, functions, table fields, controls, and properties that evaluates to a single value.
Выражение — это сочетание математических или логических операторов, констант, функций и имен полей, элементов управления и свойств, результатом вычисления которого является одно значение. An expression is a combination of mathematical or logical operators, constants, functions, and names of fields, controls, and properties that evaluates to a single value.
Логические операторы также называются булевыми. You might also see the logical operators referred to as Boolean operators.
Кроме того, вы можете использовать логические операторы AND, OR и NOT. You can also use the logical operators AND, OR, and NOT.
Обратите внимание: логические операторы, такие как И, НЕ и ИЛИ, следует вводить прописными буквами. Note that logical operators such as AND, NOT, and OR must be in uppercase letters.
Используйте логические операторы для объединения двух значений и возврата результата true (истина), false (ложь) или Null. You use the logical operators to combine two values and return either a true, false, or Null result.
Чтобы избежать ошибок или неверного толкования, для запроса с несколькими логическими операторами рекомендуется использовать явные скобки. We recommend that you use explicit parenthesis for any query that mixes multiple logical operators to avoid mistakes or misinterpretations.
Если в поле Выражение содержится несколько запросов, объедините результаты запросов с помощью кнопок, чтобы вставить логические операторы. If there is more than one query in the Expression field, combine the results of the queries by using the buttons to insert logical operators.
Использование логических операторов И и ИЛИ в выражении СУММ+ЕСЛИ в Excel XL: How to Use a Logical AND or OR in a SUM+IF Statement in Excel
СССР практиковал эту технику на регулярной основе, с помощью аффилированных с государством аналитиков при поддержке политических государственных институтов регулярно намекая и тестируя общественное мнение прямым и непрямым способом, Эзопов язык требует кремлевских логических навыков, чтобы его расшифровать и правильно понять. The Soviets practiced this technique on a regular basis, with analysts affiliated with the state-supported policy institutes regularly dropping hints and testing the waters in both direct and indirect, Aesopian language requiring Kremlinological skills to be deciphered and correctly understood.
К сожалению, большинство трейдеров размещают свои стоп-ордера произвольно, а не в логических областях ценового графика. Most traders place stops arbitrarily and don’t place them at logical areas of the chart with any real though behind them.
Метод линейной регрессии позволяет получить статистическое подтверждение подобных логических выводов. The linear regression method allows to have a statistical demonstration of such logical conclusions.
Компания Microsoft, якобы ставшая жертвой пиратства со стороны природоохранных организаций, отреагировала быстро и решительно, лишив таким образом следственные органы логических оснований для своих действий. Она объявила о том, что некоммерческие организации будут автоматически получать лицензии на использование программных продуктов компании, и делаться это будет бесплатно. Microsoft, the alleged victim of the piracy by environmental groups, responded quickly and decisively, stripping away the prosecutors’ rationale by declaring that all non-profits in Russia would be automatically licensed to use the company’s software at no cost.
API Batch принимает массив логических HTTP-запросов, представленных в качестве массивов JSON. Каждый запрос содержит метод (соответствующий методу HTTP GET/PUT/POST/DELETE и т. д.) и элемент relative_url (фрагмент URL-адреса после graph.facebook.com); также он может содержать массив заголовков (соответствующий заголовкам HTTP) и текст (это характерно для запросов POST и PUT). The batch API takes in an array of logical HTTP requests represented as JSON arrays - each request has a method (corresponding to HTTP method GET/PUT/POST/DELETE etc.), a relative_url (the portion of the URL after graph.facebook.com), optional headers array (corresponding to HTTP headers) and an optional body (for POST and PUT requests).
API Batch возвращает массив логических HTTP-запросов, представленных в качестве массивов JSON. Каждый отклик содержит код статуса, а в дополнение к нему может содержать массив заголовков и текст (строку в кодировке JSON). The Batch API returns an array of logical HTTP responses represented as JSON arrays - each response has a status code, an optional headers array and an optional body (which is a JSON encoded string).
Эти страны стали партнерами НАТО в Афганистане, исходя из логических соображений. These countries have been logical partners for NATO in Afghanistan.
С другой стороны, много порочных логических выкладок в аналитических расчетах, полагающих "традиционную" природу иракского общества как препятствие для демократии. On the other hand, much circular logic figures in analyses that consider the "traditional" nature of Iraqi society an obstacle to liberal democracy.
Научные знания имеют большую вероятность возникнуть в условиях, в которых принято, что нет установленных или логических методов формулирования гипотез; Scientific knowledge is more likely to emerge in environments where it is accepted that there are no prescribed or logical methods for formulating hypotheses;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.