Sentence examples of "лог-файлов" in Russian
Translations:
all32
log file32
Мы можем передавать Материалы пользователя и информацию о вас (включая, среди прочего, информацию, полученную с помощью файлов «cookie», лог-файлов, идентификаторов устройства, данных об использовании веб-сайта и местоположении) компаниям, которые на законных основаниях являются частью группы компаний, в которую входит Instagram, или становятся частью этой группы («Аффилированные компании»).
We may share User Content and your information (including but not limited to, information from cookies, log files, device identifiers, location data, and usage data) with businesses that are legally part of the same group of companies that Instagram is part of, or that become part of that group ("Affiliates").
Открытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера.
This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File.
Отмена ордера сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера.
This cancellation will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File;
9.6. При рассмотрении спорной ситуации основным источником информации является лог-файл сервера.
9.6. The Server Log File shall be the main source of information in the case of any dispute.
5.27. Ордер считается исполненным после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
5.27. An order is deemed executed once the corresponding record appears in the Server Log File.
Принудительное закрытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера с комментарием «Stop Out».
A forced close of a position is accompanied by a corresponding note in the "Log File" marked as "Stop Out."
«Время торговой платформы» — часовой пояс, в котором происходит фиксация любых событий в лог-файле сервера.
"Trading Platform Time Zone" - the time zone in which the Server Log File records any event.
a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение; и
a) the Server Log File has record(s) to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction; and
4.9. Распоряжение Клиента на закрытие позиции считается обработанным, а позиция закрытой после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
4.9. An instruction to close a position shall be deemed executed and the position shall be deemed closed once the corresponding record appears in the Server Log File.
5.13. Распоряжение на размещение ордера считается исполненным, а ордер считается размещенным после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
5.13. An instruction to place an order shall be deemed executed and the order shall be deemed placed once the corresponding record appears in the Server Log File.
3.8. Распоряжение Клиента на открытие позиции считается обработанным, а позиция открытой после появления соответствующей записи в лог-файле сервера.
3.8. An instruction to open a position shall be deemed executed and the position shall be deemed open once the corresponding record appears in the Server Log File.
и одновременно выполняются следующие условия: a) в лог-файле сервера есть запись (записи) о попытке (попытках) Клиента дать такое распоряжение;
and: a) the Server Log File has record (s) to prove the Client's attempt (s) to give such an Instruction; and
«Лог-файл клиентского терминала» — файл, создаваемый клиентским терминалом, который с точностью до секунды протоколирует все запросы и распоряжения, отправленные Клиентом Компании.
"Client Terminal Log File" - the file created by the Client Terminal which records all Client requests and instructions to the Company with accuracy to the second.
d) в результате явной ошибки Компании или неисполнения Компанией распоряжения Клиента, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента;
d) as a result of a manifest error on the part of the Company or if the Company has not processed the Client's instruction, and there are no records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента;
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server and in the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction;
a) из-за плохого качества связи на стороне Клиента или сервера, если в лог-файле сервера нет записи о такой попытке Клиента;
a) because of a poor Internet connection on the side of the Client or the Server if there is no record of such action in the Server Log File;
Исполнение ордера сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера, при этом позиция, открытая исполнением отложенного ордера, сохраняет за собой тикет отложенного ордера.
This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File and the position opened will hold the same ticket as the Pending Order that opened the position;
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
Время, указанное в логе терминала, является временем поступления ответа на торговый терминал Клиента и может отличаться от времени, указанного в лог-файле сервера.
The time registered in the Client Terminal Log File is the time the Client Terminal receives a response. For this reason, the time recorded in the Client Terminal Log File may differ from the time in the Server Log File.
10.7. Если в лог-файле сервера есть записи о попытке (попытках) Клиента удалить отложенный ордер, но Клиенту не удалось удалить отложенный ордер:
10.7. If the Server Log File has recorded the Client's attempt(s) to delete a Pending Order, but the order has not been cancelled:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert