Exemples d'utilisation de "лодкам" en russe

<>
Traductions: tous485 boat482 autres traductions3
Берите свои вещмешки и направляйтесь к лодкам. Grab your haversacks and head for the boats.
Первопричины наплыва мигрантов в Европу останутся, и их невозможно решить ни бомбовыми ударами по лодкам, ни ужесточением пограничного контроля в соседних государствах. The root causes of the migratory flows to European shores will remain and won’t be solved either by bombing boats or outsourcing border controls to neighbouring states.
Когда наше внимание будет приковано к тем немногочисленным лодкам, которые будут захватываться или уничтожаться, наплыв мигрантов и беженцев уменьшится, а остальные лодки просто не будут отправляться в плавание. While we are paying attention to the few boats that are seized or set ablaze, the supply of migrants and refugees will be diminished and the remainder of the boats will simply not set sail.
В своё время вы, безусловно, кое-что повидали - мешали немецким подводным лодкам в Северном море, по всей Европе организовывали диверсии на железнодорожных путях, операция "Гиббон" с почтовыми голубями - гениально! You've certainly seen a thing or two in your time - disrupting U-Boat operations across the North Sea, sabotaging railway lines across Europe, Operation Gibbon, the one with the carrier pigeons - brilliant!
В течение отчетного периода патрульные суда Армии обороны Израиля к югу от линии буев чаще обычного бросали взрывпакеты или производили выстрелы в качестве предупреждения пловцам и ливанским рыбачьим лодкам, приближавшимся к линии. With increasing frequency during the reporting period, Israel Defense Forces patrol boats south of the line of buoys dropped explosive charges or fired shots as a warning to swimmers or Lebanese fishing boats approaching the line.
Нужно проверить, как там лодка. I have to go check up on the boat.
Моторная лодка, стеклоочистители, боксерский мешок. The motor boat, the windshield wipers, the punching bag.
Быстрее, пока лодка не сгорела! Quick, before the boat burns up!
Это надувная лодка с мотором. It's a rigid inflatable boat.
У него амбар, небольшая лодка. Got a crappie house, little boat.
Мы все в одной лодке We're all in the same boat
Похоже, мы в одной лодке. It seems we are in the same boat.
Как прошла экскурсия на лодке? How was the boat trip?
Мы поплывём на моторной лодке? Nice, are we going with the motor boat?
Пьем охлажденный кофе в лодке. Drinking a refreshing cup of Joe on a boat.
Мы пересекли озеро в лодке. We crossed the lake in a boat.
Сойдите с лодки, миссис Пирс. Step off the boat, Mrs. Pierce.
Посмотрите на эти две лодки. Look at these two boats.
Греби, греби, управляй своей лодкой Row, row, row, your boat
Мы спустили лодку на воду. We got the boat in the water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !