Exemples d'utilisation de "ложек" en russe

<>
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
В моём чае не должно быть больше трёх ложек сахара. There must be no more than three spoons of sugar on my tisane.
При помощи ложек мы прокопаем туннель под городом, и отпустим её на все четыре стороны. Using mainly spoons, we dig a tunnel under the city and release it into the wild.
А вот это действительно восхитительно. Это скопление вилок, ножей, ложек и разнообразных столовых приборов, сваренных вместе, дает тень мотоцикла. То, что вы узнаете о вещах, которые я делаю, это то, что где-то там есть люди с огромным количеством времени. This is really wild. This assemblage of forks, knives and spoons and various cutlery, welded together. It gives a shadow of a motorcycle. You learn something in the sort of thing that I do, which is there are people out there with a lot of time on their hands.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT 1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
Думаю, вам понадобится ложка с дырками. I think you're gonna want a slotted spoon.
Просто все эти разговоры о ложках и Аль Пачино. It's just all this talk of dollops and Al Pacino.
Лучше всего, чтобы это была яичница с беконом и кофе, три ложки сахара. Preferably eggs and bacon, coffee, three spoonfuls of sugar.
Ложками машут, как вёслами на гребле. They're waving their spoons like oars in a boat race.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !