Exemples d'utilisation de "ложитесь" en russe

<>
Traductions: tous34 lie down16 lay down5 couch2 autres traductions11
Нет, я просто хочу начать новые отношения лет через 12, когда ты больше не должен планировать, и вы просто сидите вместе и смотрите телевизор, а потом ложитесь в постель без всяких там кувырканий. No, i just wish i could start a relationship about 12 years in, When you really don't have to try anymore and you can just sit around together and goof on tv shows, And then go to bed without anybody trying any funny business.
И оба ложитесь спать вовремя. And both of you, get to bed on time.
Ложитесь на бок и задерите халат. Roll on your side and lift up your gown.
Снимайте одежду и ложитесь на кушетку. Take off your clothes and get under the sheets.
Пожалуйста, ложитесь на стол лицом вниз. Lay face down on the table please.
Ложитесь на землю, положите руки перед собой! Get down on the ground, put your hands in front of you!
Оденьте это на себя и ложитесь животом на кушетку. Put this on and then lay face down on my table.
Разворачивайте корабль, энсин, и ложитесь на курс в пространство б 'омаров. Bring the ship about, Ensign, and lay in a course for B 'omar space.
Потому что вышла статья о том, что вы ложитесь клинику на лечение от вашей алкогольной зависимости. 'Cause there's an article coming out about you going into detox for your alcohol addiction.
Это передовая поза, так что если вы не чувствуете себя комфортно или достаточно сильными, пожалуйста просто ложитесь на коврик в позе ребенка. This is more of an advanced pose, so if you don't feel comfortable or strong enough, please feel free to just lay on your mat in child's pose.
Потому что сначала вы идете и убиваете его мать, затем вы провозглашаете себя душевнобольным и ложитесь в психиатрическую клинику, а сейчас вы приходите и устраиваете скандал, потому что ваш сын был выращен евреем. Because, first you go and kill the child's mother, then you have yourself declared mentally ill and now you come and raise hell because the kid was brought up as a decent jew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !