Exemples d'utilisation de "ложки" en russe

<>
Ложки, нож, разделочная доска и чашки. Spoons, a knife, a cutting board and some cups.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Мне плевать на суповые ложки и безглютеновые бутоньерки. I don't care about soup spoons and gluten-free boutonnieres.
Лучше всего, чтобы это была яичница с беконом и кофе, три ложки сахара. Preferably eggs and bacon, coffee, three spoonfuls of sugar.
Я просила подобрать столовые приборы, а получила одни ложки. I asked for assort cutlery, and I got back spoons.
Она сказала, что вилки и ложки лязгают не выносимо громко. She said it was terrible to hear the clinking of spoons and forks.
Я хочу набрать тебе пенную ванну и кормить тебя с ложки икрой. I just wanna draw you a bubble bath and spoon-feed you caviar.
Мне не нужно, чтобы меня кормил с ложки какой-то чертов робот. I don't need to be spoon-fed by some goddamn robot.
А лучше всего то, что тебе не придётся слизывать его с ложки. And the best part is, you don't have to lick them off a spoon.
Да, ну, по крайней мере я могу есть мягкий сыр прямо с ложки. Yeah, well, at least I can eat cream cheese right off the spoon.
Он грек и пахнет как лимонная жидкость для мытья посуды и его кожа гладкая, как спинка ложки. He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT 1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !