Exemples d'utilisation de "ложный сигнал" en russe

<>
Traductions: tous20 false signal20
Однако это означает и повышенную опасность ложных сигналов. However, this means there is more danger of false signals.
• … при использовании на небольших таймфреймах может давать ложные сигналы. • … if used on lower time frames it may produce false signals.
• … слишком высокое значение позволит избежать ложных сигналов, но снизит потенциальную прибыль. • … a setting that is too high will help avoid false signals but result in a smaller profit potential.
Оно служит для устранения ложных сигналов и уменьшения числа заключаемых сделок. It is used to eliminate false signals and decrease the number of deals.
Если значение слишком низкое, это может привести к увеличению количества ложных сигналов. If a setting is too low, this can result in a higher number of false signals.
• … слишком низкое значение позволит трейдерам быстрее вступить в тренд, но производит большее количество ложных сигналов. • … a setting that is too low will get traders into trends sooner but will result in a higher number of false signals.
• … расширение зон перекупленности и перепроданности индикатора позволит получать сигналы быстрее, но увеличит количество ложных сигналов. • … expanding the indicator's overbought/oversold zones will provide signals faster but also increases the number of false signals.
С другой стороны, скользящее среднее за 200 периодов медленнее реагирует на цену и реже дает ложные сигналы. On the other end, the 200 period moving average takes longer to react and produces fewer false signals.
Более высокие значения снизят не только количество сигналов, что позволит избежать ложных сигналов, но одновременно и потенциальную прибыль. A higher setting will result in fewer signals. This will help avoid false signals, but results in smaller profit potential.
В результате трейдер получает больше возможностей для торговли, но также и больше ложных сигналов о росте или падении волатильности. This results in more trading opportunities but also more false signals in whether the volatility will rise or fall afterwards.
Минус его использования в том, что трейдер часто будет получать ложные сигналы об изменении тренда из-за кратковременных пиков цены. The downside to this is that the trader may often receive false signals in the change of the trend because short term spikes in price can occur.
• … уменьшение параметра делает индикатор более чувствительным, и он начинает чаще показывать ситуации перекупленности и перепроданности, но выдает больше ложных сигналов. • … decreasing the setting makes the indicator more sensitive and shows more instances of overbought and oversold conditions, but provides more false signals.
Снижение параметра может позволить вам гораздо раньше распознать перекупленность и перепроданность, но приведет также и к увеличению количества ложных сигналов. Reducing the settings can allow you to identify overbought and oversold conditions much earlier, however, this will also result in more false signals.
При изменении параметра важно помнить, что слишком низкие значения приведут к постоянно меняющимся показателям, которые дадут вам большое количество ложных сигналов. When looking to change the setting it is important to bear in mind that having it set too low will result in a constantly changing reading, which can result in a higher number of false signals.
Увеличение настроек индикатора MACD замедлит частоту подачи сигналов и предотвратит поступление ложных сигналов, тем самым мешая отследить начало некоторых потенциально прибыльных движений. Increasing the settings will slow the signals down, preventing false signals but also meaning you may miss the start of genuine moves.
Благодаря этому вы дольше останетесь в сделках и избежите ложных сигналов, однако подходящую ситуацию для входа в рынок придется ждать дольше, что снизит потенциальную прибыль. This will keep you in trades longer, helping to avoid false signals. However, your trade entry will come much later, resulting in a much smaller profit potential.
• … увеличение настроек индикатора MACD приводит к замедлению его реакции на движение цены, что дает вам меньше торговых сигналов, но и предотвращает появление многих ложных сигналов. • … increasing the indicator's settings slows down its reaction so that it produces fewer signals – this reduces the risk of false signals.
Проблема заключается в том, что никто не знает, как долго будет развиваться тренд, поэтому вы можете получить большое количество ложных сигналов прежде, чем фактическая будет сформирована вершина или основание. The problem is that no one ever knows how long a market will trend for, so you are going to have a ton of false signals before the actual top or bottom of the market occurs.
снятие или перенос в другое место знака или сигнала, предназначенного для обеспечения безопасности дорожного движения или движения железнодорожного, водного и электрического транспорта, а также установка поддельного знака или подача ложного сигнала; removing or shifting to another place a sign or signal intended for securing the safety of movement or railway traffic, water transport and electric transport as well as putting up such a false sign or giving a false signal;
Причина этого состоит в том, что на меньших периодах вполне естественно происходит большее количество ложных сигналов и быстрых разворотов, что может заставить вас превышать режим торговли и увеличивать рычаги, и на маленьких счетах это быстро приводит к фатальным потерям. The reason is that the lower time frames are naturally going to have more false signals and whipsaws, this is going to cause you to over-trade and (or) over-leverage, and on a small account it does not take long to have a full account blow-out once you start over-trading and over-leveraging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !