Exemples d'utilisation de "ложны" en russe avec la traduction "false"

<>
Ромни в ответ заявил, что обвинения абсолютно ложны, но абсолютно верны. Romney fired back calling the charges absolutely false and absolutely true.
Ложная тревога по поводу Китая A False Alarm About China
Ложная панацея гибкости рынка труда The False Panacea of Labor-Market Flexibility
Ложное обещание облегчения долгового бремени The False Promise of Debt Relief
Отчеты о ложном срабатывании (FalsePositive). False positive reports (FalsePositive)
Он предоставил заведомо ложные улики. He has introduced evidence he knows to be false.
Ложные представления о реальной политике The False Narrative of Realpolitik
Принимали ложные варианты за подлинные. Took the false distractive options for the true ones.
Ложные обещания частных пенсионных планов The False Promise of Private Pensions
Ваши ложные друзья лгали вам. Your four friends played you false.
Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину. False triumphalism breeds poor discipline.
Это предположение является заведомо ложным. This assumption is patently false.
Эго - является продуктом ложных отражений. The ego is a product of false reflections.
Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание Reject unless false positive override
Вы знаете, что дача ложной информации. Knowingly making a false report.
Это означает ложную клятву под присягой. It means to swear falsely under oath.
Ложные аналогии с прошлым опошляют историю. False analogies with the past trivialize history.
Ложный положительный ПЦР тест на СПИД? False negative on the P. C.R AIDS test?
Борьба со словами и ложными обещаниями Fighting Words and False Promises
Это также называется переопределением ложных срабатываний. This is also known as a false-positive override.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !