Ejemplos del uso de "локализовать проблему" en ruso
Имея в своем распоряжении несколько инструментов и немного времени, часто удается локализовать проблему и наладить беспроводную сеть.
With a few tools and some time, you can often find the problem or narrow things to fix your Wi-Fi.
"Мы уверены, что трейдер действовал в одиночку и что этот вопрос удалось локализовать", - сообщил Credit Suisse.
"We are confident the trader acted alone and that the matter has been contained," Credit Suisse said.
Таргетинг по демографическим данным поможет локализовать цены для регионов, где ваша игра особенно популярна.
Use demographic targeting to localize prices for your most popular regions.
Чтобы узнать, как локализовать объекты, созданные с помощью API Object, прочитайте нашу статью о локализации новостей Open Graph.
Learn how to localize objects created via the object API in our documentation on localizing open graph stories.
Если бы текст можно было изменить, мы бы не смогли его локализовать.
If the text were customizable, we would not be able to provide this localization.
Замена батареи едва-ли решит эту проблему.
It's unlikely that replacing the battery will fix the problem.
Чтобы локализовать материалы на Странице Центра приложений, откройте Панель приложений и выберите нужное приложение.
To localize your App Center Page content, go to the App Dashboard, and select the app you want to localize.
Вы можете локализовать действия и объекты для новостей Open Graph, чтобы публиковать новости на разных языках.
Open Graph Stories support internationalization of actions and objects for use in multiple languages.
Некоторые глаголы в английском языке может быть нелегко локализовать, поскольку они являются искусственно образованными словами (например, «awesom’d») и не имеют приемлемых эквивалентов во многих языках или потому что при переводе не удается точно передать смысл предложения из-за его синтаксической структуры.
Any other verbs might cause internationalization issues, either because they are words invented in English ("awesom’d") that don't have a reasonable equivalent in many languages, or because the English sentences themselves make no sense because of the way they were generated out of parts that are not just a verb.
Чтобы играть в вашу игру могли люди со всего мира, Facebook позволяет локализовать requests.
To help you offer the best user experience for your global audience, Facebook supports localization for requests.
При интеграции приложения с Facebook вы можете воспользоваться программой перевода, чтобы автоматически локализовать интерфейс своего приложения.
When you integrate your app with Facebook you can automatically take advantage of our translations framework which helps you deliver locale-specific versions of your app.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad