Exemples d'utilisation de "локально" en russe avec la traduction "local"

<>
Загрузка и проверка файлов локально Download and check files locally
Выберите Удалить локально сохраненные игры. Select Clear local saved games.
Системы, рынки где еду выращивают локально. But networks, markets where food is being grown locally.
Перенос локально хранящихся сообщений электронной почты For locally stored emails
Это очистит только данные, сохраненные локально. It will only clear data you have saved locally.
Повторюсь, все ели локально выращенную еду. And again, everyone ate local.
Выберите локально хранящиеся контакты, которые нужно отправить. Select the locally stored contacts that you want to upload.
Сохраненная игра размещена локально и в облаке. This game save is stored locally and in the cloud.
Перемещение почтовых ящиков (локально или между лесами) Mailbox moves (local or cross-forest)
Точно так же можно локально хранить данные контактов. Similarly, contacts data can be locally stored offline.
Драйвер SMTP-хранилища: сообщение доставлено локально в хранилище SMTP Store Driver: Message delivered locally to Store
В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть. If so, the locally stored licenses for the content might be out of date.
Мы решили сделать что-нибудь локально, для острова. We decided to give back locally.
Ничто из этого не будет сохранено локально на компьютере. None of that info will be stored locally on the computer.
Здесь мы имеем систему, в которой данные хранятся локально. What you have here is a system where you store data locally.
Если вы записываете сеанс, запись сохраняется локально на устройстве. If you choose to record a session, the recording will be saved locally on your device.
Во время игры сохраненная игра кэшируется локально на консоли. While you’re playing a game, your game save is cached locally on your console.
Устройство чтения DVD-дисков, доступное локально или через сеть DVD-ROM drive, local or network accessible
Последовательно коснитесь icon_contact > Создать новый контакт > Сохранить локально. Tap icon_contact > Create a new contact > Keep locally.
Документы, сохраненные локально на исходном устройстве, останутся на нем. You will not lose any documents that are saved locally on the original device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !