Exemples d'utilisation de "локтями" en russe

<>
Меня зовут Шон Дэниелс, и я рад сообщить вам, что я нашёл решение по проблемам с локтями. My name is Sean Daniels and I am pleased to announce that I have discovered the solution for the ashy elbow problem.
Только и мыслей, что прийти домой, найти в своей жизни маленькую брешь, и упираться в нее локтями, пока не пробьет себе дорогу. It's just the idea of coming home and finding a little hole in his life and sticking his elbow through until he can walk all the way in.
Но стариков буквально расталкивают локтями новички, словно вломившиеся в город из какого-то другого фильма, о смысле и сюжете которого зрителей просят не беспокоиться. But the newcomers simply push the old fellows aside with their elbows, as if they were breaking into the city from some other film, the meaning and story of which the audience is asked not to worry about.
Мы играли, напоролся на локоть. Pickup game, caught an elbow.
Разместите клавиатуру на уровне локтей. Place your keyboard at elbow level.
Нэнси сложила локти на колени. Nancy put her elbows on her knees.
Перестань класть локти на стол. Stop resting your elbows on the table.
Вчера она ударила его локтём. She gave him the elbow yesterday.
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик. Wrists, elbow, cracked patella, coccyx.
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Эй, понаблюдайте стилягу локтей, воздушной кукурузы. Hey, watch the elbows, popcorn dude.
Я ударилась локтем о настольный футбол. I hit my elbow on the foosball table.
Они отрубили ему руки ниже локтя. They cut off his hands from beneath the elbow.
Простое украшение локтя стоит 140 долларов. So for the basic elbow bedazzling, it's 140.
У него была травма головы, локоть был расцарапан. He had a trauma to the head, his elbow was scraped up.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Да, больше никаких травм, но локоть отёчный и горячий. Yeah, no history of trauma, but the elbow's edematous and warm.
Я могу сохранить вам плечо, отрезав руку по локоть. I can leave your upper arm, make the cut at your elbow.
Прошлый раз ты локоть от жопы отличить не мог. Last time you didn't know you ass from your elbow.
Помнишь, то пальто, рукава которого были мне по локоть? Remember the winter coat that ended at my elbow?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !