Exemples d'utilisation de "ломами" en russe
Мой грузовик напичкан ломами, ключевыми фрезами и отбойными молотками.
My truck's stuffed with crowbars, key cutters, and bump hammers.
Ламповое масло, кошки, три дюжины кожаных шкур, стекло, металлический лом.
Lamp oil, grappling hooks, three dozen leather skins, glass, scrap iron.
Наконец, отмечались трудности в нахождении рынков для полученных методом пиролиза стального лома.
Finally, there have also been difficulties in obtaining markets for scrap steel recovered from pyrolysis.
Бедной девочке прилетело три осколка металла в сердце, когда грузовик с ломом врезался в ее машину.
Poor girl gets three pieces of flying metal in her heart when a scrap truck plows into her car.
Например, специализированные меднолитейные предприятия могут закупать лом водопроводной арматуры, в состав которого входят медь, латунь и некоторые количества свинца (припой).
For example, plumbing scrap consisting of copper, brass and some lead (from solder) can be sold to special brass foundries.
Контроль с помощью переносных приборов Для проведения контроля транспорта с ломом применяются поисковые приборы, радиометры, многофункциональные приборы и высокочувствительные дозиметры.
Monitoring with portable equipment Cargoes of scrap are monitored with sniffer devices, radiation meters, multipurpose devices, and high-sensitivity dosimeters.
Внимание: если в целях рекуперации меди содержащий ее лом электронных изделий размалывается, то этот процесс необходимо контролировать на предмет улавливания пыли.
Caution: If copper-containing electronic scrap is ground for recovery, the dust must be controlled and captured.
учитывая представленную Индией заявку относительно включения новых позиций, касающихся лома кабелей с пластиковым покрытием, в приложение VIII и в приложение IX,
Considering the application submitted by India concerning the placement of new entries regarding plastic-coated cable scrap on Annex VIII and Annex IX,
При сжигании лома электротехнических и электронных деталей, как и при сжигании кабелей, выделяются опасные летучие вещества, что делает необходимым экологический контроль.
Incineration of electrical and electronic scrap, as well as cable incineration, produces hazardous fumes and needs environmental controls.
Содержание ртути в рудах существенно колеблется на разных месторождениях (например, Pacyna, 1986, UN ECE, 2000), как и содержание ртути в ломе.
The content of Hg in ores varies substantially from one ore field to another (e.g. Pacyna, 1986, UN ECE, 2000) as does the Hg content in scrap.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité