Exemples d'utilisation de "лондонские" en russe avec la traduction "london"
Traductions:
tous428
london428
Лондонские офисы, складская зона и окресные постройки.
London offices, warehouse area and surrounding buildings.
Как укрываться от радаров, как лондонские подрывники.
How to stay off radar like the london bombers.
Если наши щенки все еще где-то в городе, Лондонские собаки все узнают.
If our puppies are anywhere in the city, the London dogs will know.
Лондонские цены переводятся в доллары США за тонну с использованием текущего шестимесячного обменного курса по срочным сделкам, публикуемого при закрытии Лондонской биржи.
The London prices shall be converted into United States dollars per tonne by using the current six months forward rate of exchange in London at closing time.
На остальной части континента левые - которых Уолл-стрит и лондонские банкиры считают надежными - не присоединятся к демаршам Чавеса, но не будут они и участвовать в кампании по его смещению.
In the rest of the continent, the other left - the one deemed reliable by Wall Street and London bankers - will not join Chavez's postures, but neither will it join a crusade to unseat him.
Несмотря на то, что секретная организация Аль-Каиды в Европе взяла на себя ответственность за лондонские теракты, вероятность ее причастности также подвергается сомнению, поскольку подобная риторика плохо согласуется с идеологией воинствующего ислама.
The claim of responsibility by The Secret Organization of al-Qaida in Europe for the London attacks has also been questioned on the grounds that the rhetoric is not consistent with militant Islamic ideology.
В Соединенных Штатах во многих случаях (например, в Сан-Франциско и Балтиморе) это было обусловлено числом посетителей и потребительским индексом; лондонские доки стали примером либерализма без какого-либо планирования; в порту Коп-ван-Зюйд в Роттердаме это проходило под жестким контролем со стороны города и портовых властей; а в Барселоне- в качестве движущего фактора городского экономического и культурного возрождения.
In the United States, many (e.g. San Francisco, Baltimore) were driven by the amount of visitors and the consumer index; in London Docklands as an exercise of liberalism without planning; in Kop van Zuid in Rotterdam with close control by the city and port authorities; and in Barcelona as a trigger of urban economic and cultural regeneration.
Он особенно неблагоприятен для лондонского Сити.
It is especially unfavorable for the City of London.
Он был опиумным наркоманом и лондонским бродягой.
He had been an opium addict and a vagrant in London.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité