Exemples d'utilisation de "лопаются" en russe
С другой стороны, подобные мыльные пузыри неизбежно приводят к финансовому кризису, когда они, в конце концов, лопаются.
On the other hand, such bubbles inevitably create financial crises when they eventually implode.
Однако спекулятивные пузыри лопаются не так просто; более того, они могут несколько сдуваться по мере изменения истории, а затем вновь разуваться.
But speculative bubbles are not so easily ended; indeed, they may deflate somewhat, as the story changes, and then reflate.
Они подвержены раздутым пузырям вкладов и кредитов, которые неизбежно лопаются – когда иностранные капиталы начинают внезапно убегать, что приводит к большим социальным потерям.
They are prone to asset and credit bubbles, which inevitably collapse – often when cross-border capital flows abruptly reverse direction – imposing massive social costs.
«Мыльные пузыри» рынка недвижимости – это еще один факт нашей жизни. И когда они «лопаются», как в 1980-х годах в США, Скандинавских странах и на Таиланде, это приводит к ослаблению всей экономики.
Real estate bubbles are another fact of life; and when they break, as they did in the 1980s in the US, Scandinavia, and Thailand, they bring down economies with them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité