Exemples d'utilisation de "лотерейный автомат" en russe

<>
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат". "It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
Иногда частенько загонял в угол и показывал, но потом он всегда дарил лотерейный билет. Sometimes he'd corner you and flash it, but then he'd always comp you a free lotto ticket.
Только после того, как автомат открывает огонь на одной из улиц Ливана и звуки его выстрелов эхом разлетаются повсюду, мы узнаем об этом. Only after a machine gun opens fire in one of Lebanon's streets and its noise echoes everywhere do we find out.
Ты уверен, что это было такой уж хорошей идеей обналичить тот лотерейный билет? You sure it was such a good idea to cash that lottery check?
Согласно этой истории, Декарт был настолько убит горем, что создал автомат, механическую куклу, которая выглядела точно так же, как его умершая дочь. According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.
Работать ты не хочешь, так что, может, сходишь, купишь мне лотерейный билетик? You don't want to work, so why don't you just go get me a lottery ticket?
Этот автомат со сладостями Генри Форд преподнёс в подарок Гитлеру. That was the gumball machine Henry Ford gave to Hitler.
Лотерейный билет, на который пришелся выигрыш, был приобретен в кафе в Милане. The winning card was purchased in a caf? in Milan.
И посмотри, на газе и это автомат. And look, it runs on gas and it's automatic.
Причина - в том, что вы не удосужились спросить проигравших, которые тоже купили лотерейный билет, но не получили приз. The reason is you never go and bother to ask the losers who also purchased lottery tickets and didn't end up winning the prize.
Его толкнули на пинбольный автомат, возможно, во время борьбы? He was pushed into the pinball machine, maybe during a struggle?
И экономисты - пусть извинят меня те, кто играет в лотерею - но экономисты, по крайней мере, между собой, называют лотерею "налогом на глупость", потому что шансы получить хоть какой-то выигрыш, вкладывая ваши деньги в лотерейный билет, приблизительно равны тому, что вы просто смоете деньги напрямую в туалет - для чего, кстати, не нужно тащиться в киоск и ничего там не покупать. And economists - forgive me, for those of you who play the lottery - but economists, at least among themselves, refer to the lottery as a stupidity tax, because the odds of getting any payoff by investing your money in a lottery ticket are approximately equivalent to flushing the money directly down the toilet - which, by the way, doesn't require that you actually go to the store and buy anything.
Один толкнул другого слишком сильно, в результате чего Томас ударился головой о пинбольный автомат? And push came to shove and Thomas ended up taking a header into the pinball machine?
Ты хочешь автомат для пинбола. You want a pinball machine.
Заправщики напортачили и налили горячего шоколада в автомат. They screwed up and put hot chocolate in the dispenser.
Боже, я прямо как автомат по выдаче плохих новостей. Oh, boy, it's like I'm a bad news machine.
Хотя бы потому, что всю следующую неделю сижу всё в том же кресле у аквариума с золотыми рыбками и пью портвейн бутылку за бутылкой, как автомат, беспокоясь о чём-то. I keep sitting in the same chair by the goldfish bowl, drinking bottle after bottle of port like an automaton worrying about something.
Автомат для пинбола, плоский телик, гончарный круг. You know, a pinball machine, flat-screen TV, potter's wheel.
А ты разве не насиловал игровой автомат? Don't you attack the pinball machine?
Позвольте мне начать, сказав, что этот автомат - лучший ресторан Бруклина, и у него всегда было для меня место. Let me just start by saying that this machine is the best restaurant in Brooklyn, and it always had a table for me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !